| Freddy, go home. | Фредди, иди домой. |
| Freddy's performing miracles? | Фредди должен совершить чудо? |
| Well, what about Freddy? | Так что с Фредди? |
| Yan, is Freddy okay? | Все хорошо с Фредди? |
| Pat, it's Freddy. | Пэт, это Фредди. |
| I'll talk to Freddy. | Я поговорю с Фредди. |
| So what happened, Freddy? | Так что случилось, Фредди? |
| Freddy, you got a minute? | Фредди, есть минутка? |
| Innocent people died, Freddy. | Погибли невинные люди, Фредди. |
| You leaving anything out, Freddy? | Фредди, ты что-то недоговариваешь? |
| I deal with this, Freddy. | Я займусь этим, Фредди. |
| How he died, Freddy? | И как его убили, Фредди? |
| Freddy drew those for you. | Фредди нарисовал это для тебя. |
| Tafur Ocampo, Freddy Antonio; | Тафур Окампо, Фредди Антонио, или |
| The twins, Freddy and Carla. | Близнецы Фредди и Карла. |
| I'm Niki, Freddy's girlfriend. | Я Ники, девушка Фредди. |
| Freddy's still not here. | Фредди по-прежнему здесь нет. |
| Good morning, Freddy. | Доброе утро, Фредди. |
| Freddy, hold page three. | Фредди, придержи третью полосу. |
| Freddy from Winchester says, | Фредди из Винчестера спрашивает: |
| "Freddy's Dutch Oven"? | "Голландская печь Фредди?" |
| H.E. Sr. Freddy Teodovich Ortiz | Его Превосходительство г-н Фредди Теодович Ортис |
| What do you want, Freddy? | Что тебе нужно, Фредди? |
| Screw you, Freddy. | Пошел ты, Фредди. |
| Journalist Freddy Loseke re-arrested. | Повторный арест журналиста Фредди Лосеке. |