| But what you need to know about my Freddy is that he can be overly sensitive. | Но что вам необходимо знать о моем Фредди так это то, что он может быть сверх чувствительным. | 
| My Freddy should be with a smart girl. | Мой Фредди должен быть с умной девушкой. | 
| There's no capital punishment in Ireland, Freddy, as you well know. | В Ирландии нет смертной казни, Фредди, ты это знаешь. | 
| You said all that at the trial, Freddy. | Ты всё это на суде говорил, Фредди. | 
| Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT. | Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ. | 
| I know about the party, Freddy. | Я знаю о вечеринке, Фредди. | 
| Freddy was supposed to have some papers for me. | У Фредди должны были быть какие-то бумаги для меня. | 
| That's funny, 'cause Freddy Stark says you do. | Забавно, а вот Фредди Старк говорит, что знаете. | 
| And then my brother Freddy was killed, and my dad... | И потом моего брата Фредди убили, и мой отец... | 
| He could have told us a lot, Freddy. | Он мог бы нам еще многое рассказать, Фредди. | 
| Freddy, you know somebody from the national police. | Фредди, у тебя же, вроде, знакомые в жандармерии. | 
| Freddy, make sure you'll become chief as soon as you can. | Фредди, постарайся, чтобы ты как можно быстрее стал комиссаром. | 
| An even sicker mind than yours, Freddy. | Он еще более чокнутый, чем ты, Фредди. | 
| Meantime, Freddy Riedenschneider slept at the Metropole... | А Фредди Риденшнайдер спит в "Метрополе". | 
| Freddy Riedenschneider went back to Sacramento, Still shaking his head, saying it was the biggest disappointment Of his professional career. | Фредди Риденшнайдер вернулся в Сакраменто, покачивая головой и сетуя что это было самое большое разочарование в его профессиональной карьере. | 
| I'll find Monica and Freddy, we'll bring you back to the hotel. | Я поищу Монику и Фредди, и мы отвезем тебя обратно в отель. | 
| Jeffrey, jam it on there just like Freddy Would. | Джеффри, сжимай их, как делал бы Фредди. | 
| I thought you killed Freddy off. | Я думала ты окончательно убил Фредди. | 
| Actually, it's been giving me Freddy nightmares. | Вообще-то, из-за этого мне стали сниться кошмары с Фредди. | 
| He keeps Freddy from coming up out of his... bed. | Он держит Фредди на расстоянии от его... кровати. | 
| Every kid knoWs Who Freddy is. | Каждый ребёнок знает, кто такой Фредди. | 
| Her husband bought the gun that was used to kill Henry Wilseck and Freddy Duncan. | Ее муж купил пистолет, из которого были убиты Генри Уилсек и Фредди Данкан. | 
| Okay, nobody saw a string bet, Freddy. | Хорошо, никто не видел ставку частями, Фредди. | 
| You got to believe me, Freddy... | Ты должен мне поверить, Фредди. | 
| That's what Freddy would have done. | Это именно то, что сделал бы Фредди. |