But what you need to know about my Freddy is that he can be overly sensitive. |
Но что вам необходимо знать о моем Фредди так это то, что он может быть сверх чувствительным. |
My Freddy should be with a smart girl. |
Мой Фредди должен быть с умной девушкой. |
There's no capital punishment in Ireland, Freddy, as you well know. |
В Ирландии нет смертной казни, Фредди, ты это знаешь. |
You said all that at the trial, Freddy. |
Ты всё это на суде говорил, Фредди. |
Sir, Freddy Wallace may use the term LGBT. |
Сэр, Фредди Уоллес может использовать термин ЛГБТ. |
I know about the party, Freddy. |
Я знаю о вечеринке, Фредди. |
Freddy was supposed to have some papers for me. |
У Фредди должны были быть какие-то бумаги для меня. |
That's funny, 'cause Freddy Stark says you do. |
Забавно, а вот Фредди Старк говорит, что знаете. |
And then my brother Freddy was killed, and my dad... |
И потом моего брата Фредди убили, и мой отец... |
He could have told us a lot, Freddy. |
Он мог бы нам еще многое рассказать, Фредди. |
Freddy, you know somebody from the national police. |
Фредди, у тебя же, вроде, знакомые в жандармерии. |
Freddy, make sure you'll become chief as soon as you can. |
Фредди, постарайся, чтобы ты как можно быстрее стал комиссаром. |
An even sicker mind than yours, Freddy. |
Он еще более чокнутый, чем ты, Фредди. |
Meantime, Freddy Riedenschneider slept at the Metropole... |
А Фредди Риденшнайдер спит в "Метрополе". |
Freddy Riedenschneider went back to Sacramento, Still shaking his head, saying it was the biggest disappointment Of his professional career. |
Фредди Риденшнайдер вернулся в Сакраменто, покачивая головой и сетуя что это было самое большое разочарование в его профессиональной карьере. |
I'll find Monica and Freddy, we'll bring you back to the hotel. |
Я поищу Монику и Фредди, и мы отвезем тебя обратно в отель. |
Jeffrey, jam it on there just like Freddy Would. |
Джеффри, сжимай их, как делал бы Фредди. |
I thought you killed Freddy off. |
Я думала ты окончательно убил Фредди. |
Actually, it's been giving me Freddy nightmares. |
Вообще-то, из-за этого мне стали сниться кошмары с Фредди. |
He keeps Freddy from coming up out of his... bed. |
Он держит Фредди на расстоянии от его... кровати. |
Every kid knoWs Who Freddy is. |
Каждый ребёнок знает, кто такой Фредди. |
Her husband bought the gun that was used to kill Henry Wilseck and Freddy Duncan. |
Ее муж купил пистолет, из которого были убиты Генри Уилсек и Фредди Данкан. |
Okay, nobody saw a string bet, Freddy. |
Хорошо, никто не видел ставку частями, Фредди. |
You got to believe me, Freddy... |
Ты должен мне поверить, Фредди. |
That's what Freddy would have done. |
Это именно то, что сделал бы Фредди. |