Believe me, you don't have to worry about Freddy. | Поверь, не стоит беспокоиться по поводу Фредди. |
Your name's Freddy something. | Тебя зовут Фредди как-то там. |
I'll talk to Freddy. | Я поговорю с Фредди. |
Time to visit the Freddy again. | Пора снова навестить Фредди. |
Henry Petosa and Freddy Ace are identical twins living in the fictional city of Empire with no knowledge of each other, separated at birth and given up for adoption. | Генри Петоса и Фредди Эйс живут в вымышленном городе, не зная друг о друге, потому что были разделены при рождении. |
'Cause Freddy said they match your eyes. | Фрэдди сказал, твоим глазам подходит. |
Why didn't you ever mention Freddy to me? | Почему ты никогда не упоминал про Фрэдди? |
I have to help Freddy. | Я должен помочь Фрэдди. |
You know, Freddy, I think your instincts were right the first time. | Твоё нутро в первый раз не ошиблось, Фрэдди. |
The Explosive Freddy Cannon is the debut album of Freddy Cannon. | Первое место тогда занял Фрэдди Кэннон с пластинкой Explosive Freddy Cannon. |
The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. | Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
How she asked for her boyfriend's help to dump Freddy's corpse in the ocean. | Как попросила своего приятеля о помощи сбросить тело Фреди в океан. |
I'll take a meeting with you if you'll take a meeting with Freddy. | Я встречусь с тобой, если ты встретишься с Фреди. |
Freddy, that bloke that did the charity thing where he tied the balloons to the chair. | Ну, Фреди - тот тип, который недавно организовал хеппининг: привязал к стулу шарики с гелием и полетел. |
We trusted Freddy with our lives. | Мы доверяли Фреди как самим себе. |
The fifth game takes place in a maintenance facility owned by a sister company of Freddy Fazbear's Pizza. | Пятая игра проходит в техобслуживании, принадлежащей дочерней компании Freddy Fazbear's Pizza. |
Freddy was a versatile system which could be trained and reprogrammed to perform a new task in a day or two. | Freddy являлся универсальной системой, позволяющей с лёгкостью подготовить и перепрограммировать его для новых задач. |
"Are You Ready for Freddy" is a song by American hip hop trio The Fat Boys from their 1988 album Coming Back Hard Again. | «Агё You Ready for Freddy» - песня группы The Fat Boys 1988 года с альбома Coming Back Hard Again. |
The story picks up where Freddy vs. Jason vs. Ash left off and features cameos from known characters from the previous Friday the 13th and A Nightmare on Elm Street films. | История стартует по окончании Freddy vs. Jason vs. Ash и включает в себя камео известных персонажей из серий фильмов «Пятница, 13-е» и «Кошмар на улице Вязов». |
The Explosive Freddy Cannon is the debut album of Freddy Cannon. | Первое место тогда занял Фрэдди Кэннон с пластинкой Explosive Freddy Cannon. |
Five Nights at Freddy's: Sister Location received mixed to positive reviews from critics. | Five Nights at Freddy's: Sister Location получила в основном положительные отзывы. |
"Freddy's Dead: The Final Nightmare". | Последний кошмар» под названием «Freddy's Dead: Final Nightmare». |
In 1992, Trident Comics released four magazine-sized issues of Freddy's Nightmares, exclusively in the United Kingdom. | В 1992 году издательство «Trident Comics» выпустило 4 эксклюзивных выпуска «Кошмары Фредди» (англ. Freddy's Nightmares) для Великобритании. |
Freddy's Nightmares - A Nightmare on Elm Street: The Series is an American horror anthology series, which aired in syndication from October 1988 until March 1990. | «Кошмары Фредди» (англ. Freddy's Nightmares) - американский телесериал ужасов, выходивший в эфир с октября 1988 года по март 1990 года. |
The main characters in the Five Nights at Freddy's series are generally security guards working at a Freddy Fazbear's Pizza or related location. | Основная статья: Список персонажей Five Nights at Freddy's Главные персонажи FNaF, как правило, охранники, работающие в Freddy Fazbear's Pizza или в похожем месте. |