I tried to get Freddy to tell me, but he never would. |
Я просила Фредди рассказать, но он молчал. |
Freddy told me that our dad served on the council at one point. |
Фредди говорил, что отец когда-то входил в Совет. |
I've used the lizard DNA to help Freddy regrow that limb. |
С помощью ДНК ящерицы Фредди отрастил себе лапку. |
I mean, I asked Freddy if he wants a different bodyguard. |
Я спросил Фредди, не хочет ли он другого телохранителя. |
Got a call about a disturbance at the Freddy. |
Поступил звонок о беспорядках во Фредди. |
His wife founded the Freddy with his estate. |
На его средства жена основала Фредди. |
We need backup - and a medic at the Freddy now. |
Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди. |
Got the doctor contained in the Freddy pending medical's arrival. |
Мы заперли доктора во Фредди до прибытия медиков. |
Freddy is a driver for Mr. Paris, a gangster. |
Фредди работает водителем у одного из гангстеров. |
But it's only through our strength that Freddy will find his. |
Но только через наше мужество Фредди обретёт своё. |
You got to believe me, Freddy I know. |
Ты должен мне поверить, Фредди. |
Let's get you back to the Freddy, baby. |
Давай вернемся во Фредди, малышка. |
L.A.P.D. - They want to know about Freddy. |
Полиция Лос-Анджелеса... Хотят узнать о Фредди. |
Doesn't look like Freddy ever hit the sack. |
Не похоже чтобы Фредди вообще здесь спал. |
Captain sent Freddy's crew home a couple of days early for the funeral. |
Капитан отправил бригаду Фредди домой на пару дней раньше из-за похорон. |
We found Freddy's hair on your dive boat. |
Мы нашли волос Фредди на твоей лодке. |
In July, Valerie ordered Freddy to use a 40-foot drill pipe instead of a 30-footer. |
В июле, Валери приказала Фредди использовать 12-метровые бурильные трубы вместо 9-метровых. |
My parents - they don't know about Freddy and me. |
Родители... они не знают обо мне и Фредди. |
Open up. It's me, Freddy. |
Открой, это я, Фредди. |
And little Freddy will need some compassion from all of us. |
И малышу Фредди от всех нас нужно немного жалости. |
It's Little Freddy's tears that must concern us now. |
А теперь нас должны заботить слёзы малыша Фредди. |
I shall have to see what this does to Freddy. |
Я посмотрю, что с Фредди. |
Your father will be taken away tomorrow, Freddy. |
Твоего отца завтра увезут, Фредди. |
So if Freddy finds a suspect with a double-breasted suit missing an inside button, who dyes his hair. |
Если Фредди найдет подозреваемого с двубортным костюмом без внутренней пуговицы и крашенными волосами. |
Well, I love this city, Freddy. |
Я люблю этот город, Фредди. |