| I tried to get Freddy to tell me, but he never would. | Я просила Фредди рассказать, но он молчал. | 
| Freddy told me that our dad served on the council at one point. | Фредди говорил, что отец когда-то входил в Совет. | 
| I've used the lizard DNA to help Freddy regrow that limb. | С помощью ДНК ящерицы Фредди отрастил себе лапку. | 
| I mean, I asked Freddy if he wants a different bodyguard. | Я спросил Фредди, не хочет ли он другого телохранителя. | 
| Got a call about a disturbance at the Freddy. | Поступил звонок о беспорядках во Фредди. | 
| His wife founded the Freddy with his estate. | На его средства жена основала Фредди. | 
| We need backup - and a medic at the Freddy now. | Требуется подкрепление и бригада медиков во Фредди. | 
| Got the doctor contained in the Freddy pending medical's arrival. | Мы заперли доктора во Фредди до прибытия медиков. | 
| Freddy is a driver for Mr. Paris, a gangster. | Фредди работает водителем у одного из гангстеров. | 
| But it's only through our strength that Freddy will find his. | Но только через наше мужество Фредди обретёт своё. | 
| You got to believe me, Freddy I know. | Ты должен мне поверить, Фредди. | 
| Let's get you back to the Freddy, baby. | Давай вернемся во Фредди, малышка. | 
| L.A.P.D. - They want to know about Freddy. | Полиция Лос-Анджелеса... Хотят узнать о Фредди. | 
| Doesn't look like Freddy ever hit the sack. | Не похоже чтобы Фредди вообще здесь спал. | 
| Captain sent Freddy's crew home a couple of days early for the funeral. | Капитан отправил бригаду Фредди домой на пару дней раньше из-за похорон. | 
| We found Freddy's hair on your dive boat. | Мы нашли волос Фредди на твоей лодке. | 
| In July, Valerie ordered Freddy to use a 40-foot drill pipe instead of a 30-footer. | В июле, Валери приказала Фредди использовать 12-метровые бурильные трубы вместо 9-метровых. | 
| My parents - they don't know about Freddy and me. | Родители... они не знают обо мне и Фредди. | 
| Open up. It's me, Freddy. | Открой, это я, Фредди. | 
| And little Freddy will need some compassion from all of us. | И малышу Фредди от всех нас нужно немного жалости. | 
| It's Little Freddy's tears that must concern us now. | А теперь нас должны заботить слёзы малыша Фредди. | 
| I shall have to see what this does to Freddy. | Я посмотрю, что с Фредди. | 
| Your father will be taken away tomorrow, Freddy. | Твоего отца завтра увезут, Фредди. | 
| So if Freddy finds a suspect with a double-breasted suit missing an inside button, who dyes his hair. | Если Фредди найдет подозреваемого с двубортным костюмом без внутренней пуговицы и крашенными волосами. | 
| Well, I love this city, Freddy. | Я люблю этот город, Фредди. |