| Sorry, Freddy, I can't allow that. | Фредди, я не могу этого разрешить. |
| I intend to prove that Freddy Quimby is totally innocent. | Намерен доказать, что Фредди Куимби абсолютно невиновен. |
| I believe Freddy Quimby should walk out of here a free hotel. | Я думаю Фредди Куимби должен выйти отсюда через бесплатный отель. |
| Freddy, Freddy, you're my last hope. | Фредди, Фредди, ты моя последняя надежда. |
| I know Freddy's using again. | Я знаю, что Фредди опять подсел на наркоту. |
| But let's go there for dinner, Freddy. | Давай сходим туда на ужин, Фредди. |
| Freddy, honey, you're just a big hunk of heaven. | Фредди, милый, ты просто прелесть. |
| Why, Freddy, you never showed them to us. | Фредди, ты их нам не показывал. |
| You know, Jake's got a gofer, a guy named Freddy Mays. | У Джейка был помощник, парня зовут Фредди Мэйс. |
| They say his house in Seoul is a shrine to Freddy Mercury. | Говорят его до в Сеуле - настоящий храм Фредди Меркьюри. |
| Let's fill up that map with Freddy's BBQ Joints. | Давайте заполним эту карту "Закусочными Барбекю Фредди". |
| Well, it looks like Freddy's making me work the Christmas party. | Похоже, Фредди поставил меня работать на рождественской вечеринке. |
| But Freddy's, like, the worst of all those guys. | Но ведь Фредди хуже всех остальных. |
| Well, Freddy was here, but he left. | Фредди был здесь, но уже ушёл. |
| We set up surveillance in Freddy's building. | Мы установили наблюдение за квартирой Фредди. |
| That's why I'm here, Freddy. | Именно поэтому я здесь, Фредди. |
| All right, Freddy, I'll bet. | Хорошо, Фредди, я спорю. |
| Have the honour to admit it, Freddy. | Имей мужество признать это, Фредди. |
| Believe me, you don't have to worry about Freddy. | Поверь, не стоит беспокоиться по поводу Фредди. |
| Your Uncle Freddy is here to rescue you again. | Дядюшка Фредди опять пришёл на помощь. |
| This is Tito and Freddy, - our kitchen staff. | Это Тито и Фредди, кухонный персонал. |
| Freddy, grab a couple people, go to the kitchen and get apples and peanut butter. | Фредди, захвати пару людей, идите на кухню и возьмите яблоки и арахисовое масло. |
| Freddy said we could survive it down here. | Фредди сказал, что мы выживем здесь. |
| Freddy Steckler's a bagman for Siegel and Cohen. | Фредди Стеклера - нынешнего курьера у Сигела и Коэна. |
| I've heard them all from Freddy. | Я все их слышал от Фредди. |