Sorry, Freddy, I can't allow that. |
Фредди, я не могу этого разрешить. |
I intend to prove that Freddy Quimby is totally innocent. |
Намерен доказать, что Фредди Куимби абсолютно невиновен. |
I believe Freddy Quimby should walk out of here a free hotel. |
Я думаю Фредди Куимби должен выйти отсюда через бесплатный отель. |
Freddy, Freddy, you're my last hope. |
Фредди, Фредди, ты моя последняя надежда. |
I know Freddy's using again. |
Я знаю, что Фредди опять подсел на наркоту. |
But let's go there for dinner, Freddy. |
Давай сходим туда на ужин, Фредди. |
Freddy, honey, you're just a big hunk of heaven. |
Фредди, милый, ты просто прелесть. |
Why, Freddy, you never showed them to us. |
Фредди, ты их нам не показывал. |
You know, Jake's got a gofer, a guy named Freddy Mays. |
У Джейка был помощник, парня зовут Фредди Мэйс. |
They say his house in Seoul is a shrine to Freddy Mercury. |
Говорят его до в Сеуле - настоящий храм Фредди Меркьюри. |
Let's fill up that map with Freddy's BBQ Joints. |
Давайте заполним эту карту "Закусочными Барбекю Фредди". |
Well, it looks like Freddy's making me work the Christmas party. |
Похоже, Фредди поставил меня работать на рождественской вечеринке. |
But Freddy's, like, the worst of all those guys. |
Но ведь Фредди хуже всех остальных. |
Well, Freddy was here, but he left. |
Фредди был здесь, но уже ушёл. |
We set up surveillance in Freddy's building. |
Мы установили наблюдение за квартирой Фредди. |
That's why I'm here, Freddy. |
Именно поэтому я здесь, Фредди. |
All right, Freddy, I'll bet. |
Хорошо, Фредди, я спорю. |
Have the honour to admit it, Freddy. |
Имей мужество признать это, Фредди. |
Believe me, you don't have to worry about Freddy. |
Поверь, не стоит беспокоиться по поводу Фредди. |
Your Uncle Freddy is here to rescue you again. |
Дядюшка Фредди опять пришёл на помощь. |
This is Tito and Freddy, - our kitchen staff. |
Это Тито и Фредди, кухонный персонал. |
Freddy, grab a couple people, go to the kitchen and get apples and peanut butter. |
Фредди, захвати пару людей, идите на кухню и возьмите яблоки и арахисовое масло. |
Freddy said we could survive it down here. |
Фредди сказал, что мы выживем здесь. |
Freddy Steckler's a bagman for Siegel and Cohen. |
Фредди Стеклера - нынешнего курьера у Сигела и Коэна. |
I've heard them all from Freddy. |
Я все их слышал от Фредди. |