| Trust me, Freddy, I don't know anybody by that name. | Поверь мне Фредди, и ничего о нем не знаю. |
| you're dressed like Freddy Mercury's stunt double. | Ты ж одет как дублер Фредди Меркюри. |
| We're trying to have a minute's silence for Freddy, they found his body yesterday. | У нас минута молчания в память о Фредди, вчера было найдено его тело. |
| How do you know it's Freddy's? | Откуда ты знаешь, что он Фредди? |
| Freddy, did you have an ashtray... | Фредди, у тебя есть пепельница? |
| Well, if Freddy Quimby didn't do it... I'm sure he'll be found innocent by a fair and impartial jury. | Если фредди Куимби невиновен, я уверена что справедливый и беспристрастный суд его оправдает. |
| Freddy, darling, why didn't you let me know? | Фредди, дорогой, почему ты не оповестил меня? |
| Who's the job for, Freddy? | На кого будем работать, Фредди? |
| Freddy, we agreed - no dogs. why not? | Фредди, мы дговорились, - никаких собак. |
| Mr. Freddy Justiniano Principal Adviser, United Nations Development Programme (El Salvador) | Г-н Фредди Джустиниано Главный советник Программы развития Организации Объединенных Наций (Сальвадор) |
| The knife isn't yours, it's Freddy's. | Это не твой нож, это нож Фредди. |
| Why don't you just use Freddy's Dutch Oven app? | Почему просто не использовать приложение пекарни Фредди. |
| Mr. Freddy Thielemans, Mayor of the City of Brussels | Г-н Фредди Тилеман, мэр города Брюссель |
| Janet, it's me, Freddy! | Джанет, это я, Фредди! |
| You're like Jason, Mike Myers, Carrie and Freddy | Ты словно Джейсон, Майк Майерс, Керри и Фредди |
| Should I be trying to get Freddy to take me more seriously or whatever? | Должна ли я попробывать заставить Фредди воспринимать меня серьезнее или что? |
| I thought Freddy was looking over here. | Я подумала, может Фредди посмотрит сюда |
| Besides, if texting Freddy was the wrong thing to do, I'm sure the universe would give me a sign. | Да и если писать Фредди было плохой идеей, я уверена, что вселенная подала бы мне знак. |
| Well, Freddy, I hate to bring this up, But I do believe it's on everyone's mind. | Фредди, мне неудобно поднимать этот вопрос, но, думаю, он у всех на уме. |
| Mr. Freddy Austly, UNDP Deputy Country Director | Г-н Фредди Остли, заместитель директора представительства ПРООН в стране |
| (Freddy) I am very sorry, Largo | (Фредди)Мне очень жаль, Ларго. |
| (Freddy) Although ridiculous grudge 20 mlrd. Dollarov heir | (Фредди)Хотя смешно жалеть наследника 20 млрд.долларов. |
| Why can't you tell them, Freddy? | А почему ты им не скажешь, Фредди? |
| And because Henry's so deficient in vitamin V, he's super salty about my relationship with Freddy. | И потому что у Генри такой дефицит витамина В, он так ядовито говорит о моих отношениях с Фредди. |
| You hired Freddy Riedenschneider, It means you're not throwing in the towel. | Если вы наняли Фредди - это значит, что вас не бросят на произвол судьбы. |