Frankly, it was rude. |
Если честно... это неприлично. |
Frankly, I'm starved. |
Если честно - умираю от голода. |
Frankly, I'm mortified. |
Если честно, я в ужасе. |
Frankly, not great. |
Если честно, не очень. |
Frankly, I've had better days. |
Если честно, не фонтан. |
Frankly, I can pass |
Если честно, я пасс. |
Frankly, you can't. |
Если честно, не можешь. |
Frankly he's interested. |
Если честно, он заинтересован. |
Frankly, I am impressed. |
Если честно, я потрясён. |
Frankly, love is disgusting. |
Но если честно, любовь - это облом. |
Frankly, they're bad. |
Она... Если честно - плохая. |
Frankly, neither do I. |
Если честно, я тоже. |
Frankly, I don't think anybody expected this much hoopla. |
Если честно, такого фурора мы не ждали. |
Why you care if I find my wife? - Frankly... I've never given anybody their freedom before. |
Почему тебя беспокоит, найду ли я свою жену? - Если честно... я никогда никому не дарил свободу, а так как теперь я это сделал, я чувствую огромную ответственность за тебя. |
Frankly, we're not used to seeing this particular crowd stateside these days. |
Если честно нас не привлекали к наблюдению за этой компанией |
Frankly, higher US personal saving rates would not be a bad thing. |
Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать. |
Frankly, Mom, I'm encouraged to see how advanced your group has become - willing to sail out into the ocean without fear of falling off the edge. |
Если честно, мам, я удивлен, насколько продвинутые взгляды у вашей группы - отправляетесь в море и не боитесь свалиться с края Земли. |
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present. |
Моя дочка подарила мне окарину на День отца. Хотя, если честно, она мне не нужна. Интересно, как она додумалась до такого подарка. |
Frankly, I hate that it has the word cancer attached to it because it isn't cancer but it's sort of next door to cancer. |
Если честно, мне не нравится эта приставка "рак", потому что это не рак, это как бы предбанник рака. |
Frankly, my ants, I don't give a - dam! |
Если честно, муравьи мои, мне на вас насра... а-а-а! |
Frankly, I didn't. |
Нет, если честно (голос в телевизоре). |