Better than any of us imagined, frankly. |
Лучше, чем любой из нас представлял, если честно. |
I'm surprised you invited me, frankly. |
Если честно, то я удивлен, что вы пригласили меня. |
I'm good with either, frankly. |
Я согласен на то и другое, если честно. |
And frankly, any department would. |
И, если честно, так делает любой департамент. |
And frankly, I'm curious about you. |
И, если честно, мне любопытно. |
And frankly, I don't care. |
И если честно, мне все равно. |
And frankly, you don't need to deal with his lawyer. |
И, если честно, вам не нужно связываться с его адвокатом. |
And, frankly, I'm not happy. |
И, если честно, я не очень довольна. |
I've been watching you, o'malley, and frankly, I'm worried. |
Я наблюдал за тобой, О'Мейли, и если честно, я волнуюсь. |
Well, frankly, I never really cared much for Bishop. |
Если честно, я никогда особо не дорожил Бишопом. |
And frankly, I don't trust you to find he ring on your own. |
Если честно, я не доверю тебе поиски кольца в одиночку. |
It was always under the influence, frankly. |
Это всегда было под давлением, если честно. |
Well, I'm a businessman, and frankly, I'm interested right now. |
Я бизнесмен, и, если честно, мне интересно прямо сейчас. |
He, frankly, is my bestie. |
Он, если честно, мой лучший друг. |
This is very telling, and a little sad, frankly. |
Это о многом говорит и это немного грустно, если честно. |
I, frankly, I don't know what that means. |
Если честно, не понимаю, что это значит. |
And, frankly, so am I. |
И если честно... я тоже. |
And, frankly, I'm impressed. |
И, если честно, я впечатлен. |
And, frankly, I thought you acted like a clown. |
И если честно, по-моему, ты вел себя, как клоун... |
But frankly, that's not why we're here. |
Но, если честно, ты здесь не по этой причине. |
Because frankly, they think they're smarter than everybody else. |
Потому что, если честно, они считают себя умнее всех остальных. |
Well, frankly, Robert, I'm surprised you called for another meeting. |
Если честно, Роберт, я удивлен, что ты назначил ещё одну встречу. |
And, frankly, you're the only one who can pull off that look. |
Если честно, только ты сможешь сойти за русалку. |
And yours, too, frankly. |
А если честно, и твоего. |
But, frankly, I don't have another option. |
Но, если честно, у меня нет другого выбора. |