Английский - русский
Перевод слова Frankly
Вариант перевода Если честно

Примеры в контексте "Frankly - Если честно"

Примеры: Frankly - Если честно
Better than any of us imagined, frankly. Лучше, чем любой из нас представлял, если честно.
I'm surprised you invited me, frankly. Если честно, то я удивлен, что вы пригласили меня.
I'm good with either, frankly. Я согласен на то и другое, если честно.
And frankly, any department would. И, если честно, так делает любой департамент.
And frankly, I'm curious about you. И, если честно, мне любопытно.
And frankly, I don't care. И если честно, мне все равно.
And frankly, you don't need to deal with his lawyer. И, если честно, вам не нужно связываться с его адвокатом.
And, frankly, I'm not happy. И, если честно, я не очень довольна.
I've been watching you, o'malley, and frankly, I'm worried. Я наблюдал за тобой, О'Мейли, и если честно, я волнуюсь.
Well, frankly, I never really cared much for Bishop. Если честно, я никогда особо не дорожил Бишопом.
And frankly, I don't trust you to find he ring on your own. Если честно, я не доверю тебе поиски кольца в одиночку.
It was always under the influence, frankly. Это всегда было под давлением, если честно.
Well, I'm a businessman, and frankly, I'm interested right now. Я бизнесмен, и, если честно, мне интересно прямо сейчас.
He, frankly, is my bestie. Он, если честно, мой лучший друг.
This is very telling, and a little sad, frankly. Это о многом говорит и это немного грустно, если честно.
I, frankly, I don't know what that means. Если честно, не понимаю, что это значит.
And, frankly, so am I. И если честно... я тоже.
And, frankly, I'm impressed. И, если честно, я впечатлен.
And, frankly, I thought you acted like a clown. И если честно, по-моему, ты вел себя, как клоун...
But frankly, that's not why we're here. Но, если честно, ты здесь не по этой причине.
Because frankly, they think they're smarter than everybody else. Потому что, если честно, они считают себя умнее всех остальных.
Well, frankly, Robert, I'm surprised you called for another meeting. Если честно, Роберт, я удивлен, что ты назначил ещё одну встречу.
And, frankly, you're the only one who can pull off that look. Если честно, только ты сможешь сойти за русалку.
And yours, too, frankly. А если честно, и твоего.
But, frankly, I don't have another option. Но, если честно, у меня нет другого выбора.