The Committee appreciates the frank dialogue that took place and the delegation's efforts to address the questions raised during the discussion. |
Комитет ценит состоявшийся откровенный диалог и проявленную делегацией готовность предоставить ответы на поднятые в ходе обсуждения вопросы. |
We are grateful to Mr. Jean-Marie Guéhenno for his frank and very useful briefing this morning. |
Мы признательны гну Жан-Мари Геэнно за его откровенный и очень полезный брифинг, который он провел сегодня утром. |
The Government of Mexico also promised to maintain a frank and open dialogue with all parties concerned with the drafting of the convention. |
Кроме того, правительство Мексики обязалось поддерживать откровенный и открытый диалог со всеми сторонами, заинтересованными в разработке конвенции. |
There was a frank and full exchange of views during the discussions. |
В ходе обсуждений состоялся откровенный и всесторонний обмен мнениями. |
Mr. DIACONU commended the delegation's frank attitude to the dialogue with the Committee. |
Г-н ДЬЯКОНУ воздаёт должное делегации за то, что она настроена на откровенный диалог с Комитетом. |
The Committee welcomes the dialogue that took place and notes the State party's frank and self-critical approach. |
Комитет высоко оценивает состоявшийся диалог и отмечает откровенный и самокритичный подход со стороны государства-участника. |
During the meeting, there had been a frank and full exchange of views. |
В ходе этой встречи состоялся откровенный и всесторонний обмен мнениями. |
The frank and constructive exchange of ideas that this forum provides will certainly allow us to achieve these objectives. |
Откровенный и конструктивный обмен мнениями на этом форуме, несомненно, позволит нам добиться этих целей. |
It contains a frank and clear-sighted analysis of the problems we continue to face in mounting effective peace operations. |
Он содержит откровенный и ясный анализ проблем, с которыми мы продолжаем сталкиваться, пытаясь проводить эффективные операции в пользу мира. |
Mr. BOSSUYT (Country Rapporteur) commended the comprehensive and frank report. |
Г-н БОССАЙТ (Докладчик по стране) приветствует всеобъемлющий и откровенный доклад. |
The CHAIRMAN welcomed the frank and fruitful dialogue with the State party. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ положительно оценивает откровенный плодотворный диалог с государством-участником. |
Mr. SILVA HENRIQUES GASPAR (Co-Rapporteur for China) thanked the Chinese delegation for the frank and fruitful dialogue which had developed. |
Г-н СИЛВА ЭНРИКИШ ГАШПАР (Содокладчик по Китаю) также благодарит китайскую делегацию за откровенный и плодотворный диалог. |
Both are lucid texts, which challenge us with frank analysis and specific proposals. |
Оба доклада представляют собой четкие и понятные тексты, которые содержат откровенный анализ и конкретные предложения. |
The dialogue has been frank and productive. |
Диалог носил откровенный и плодотворный характер. |
A frank and friendly dialogue was held on specific issues raised by the mission. |
Состоялся откровенный и дружеский диалог по конкретным вопросам, поднятым участниками миссии. |
Appreciation was expressed for the frank and forthcoming analysis provided in the report. |
Была выражена признательность за откровенный и обстоятельных анализ, содержащийся в докладе. |
This informal format allows for frank and open exchanges. |
Такой неофициальный формат позволяет проводить откровенный и открытый обмен мнениями. |
My delegation urges the parties to engage in direct, frank and constructive dialogue with a view to resolving their differences. |
Моя делегация настоятельно призывает стороны вступить в прямой, откровенный и конструктивный диалог с целью урегулирования существующих разногласий. |
Such a frank exchange of views would shed light on the issues and lead to improvements in the Department's efficiency. |
Такой откровенный обмен мнениями позволяет пролить свет на существующие проблемы и обеспечить повышение эффективности работы. |
It also appreciates the frank and constructive dialogue with the State party. |
Он также высоко оценивает состоявшийся с государством-участником откровенный и конструктивный диалог. |
Pakistan noted that Bhutan had accepted the majority of the recommendations made and welcomed its frank and realistic approach to implementation. |
Пакистан отметил, что Бутан принял большинство представленных рекомендаций и приветствовал его откровенный и реалистичный подход к их осуществлению. |
The Heads further signalled their commitment to young people by opening their meeting and holding frank and meaningful dialogue with them. |
Главы правительств вновь заявили о своей приверженности интересам молодежи, созвав это совещание и проведя откровенный и содержательный диалог с ее представителями. |
It is necessary to have a frank and open dialogue in this regard. |
Здесь необходим откровенный и открытый диалог. |
Mr. Peter welcomed the frank dialogue with the delegation and the State party's recognition of lacunae that still needed addressing. |
Г-н Петер приветствует откровенный диалог с делегацией и признание государством-участником тех пробелов, которые еще необходимо восполнить. |
The Committee appreciates the frank and constructive dialogue with a competent delegation and welcomes the regular nature of this dialogue. |
Комитет приветствует откровенный и конструктивный диалог, налаженный с компетентной делегацией, и положительно оценивает регулярность этого диалога. |