Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "France - Париже"

Примеры: France - Париже
"Dissatisfied" with the first issue as compared with "the well-executed stamps of other countries", the Ottoman Empire turned to France for its second issue of postage stamps, following Greece's decision to have its first stamps printed in Paris. Будучи неудовлетворённой первым выпуском марок по сравнению с «хорошо исполненными почтовыми марками других стран», с заказом на второй выпуск своих почтовых марок Турция обратилась к Франции, последовав аналогичному решению Греции, напечатавшей первые марки в Париже.
In 1940, the chief editor of the Armenian newspaper Haratch in Paris, Shavarsh Missakian, organized a fundraising campaign among the Armenians living in France which enabled the building of the "Haratch" Elementary School next to the newly established St. Paul Armenian Apostolic Church. В 1940, основанная усилиями главного редактора армянской газеты в Париже, Шаварша Мисакяна, который организовал кампанию для пожертвований среди армян, живущих во Франции, Начальная школа «Haratch» была построена рядом с недавно воздвигнутой церковью Святого Павла.
The International Piano Competition for Outstanding Amateurs (French: Concours des Grands Amateurs de Piano) is a piano competition for amateur pianists, held in Paris, France. Международный конкурс выдающихся пианистов-любителей (франц.: Concours des Grands Amateurs de Piano) - конкурс пианистов-любителей, который проводится в Париже ежегодно начиная с 1989 года.
He has lived in France since 1974, and he is the director of the Kagyu-Dzong center in Paris and, since 1982, the Vajradhara-Ling center in Normandy. С 1974 года он живёт во Франции, является директором центра Кагью-дзонг (англ.)русск. в Париже, а с 1982 года - центра Ваджрадхара-линг в Нормандии.
A personal aide to the U.S. ambassador in France, James Reese (Jonathan Rhys Meyers) has an enviable life in Paris and a beautiful French girlfriend, but his real passion is his side job as a low-level operative for the CIA. На первый взгляд Джеймс Риз (Джонатан Рис-Майерс) - личный помощник американского посла во Франции, завидная жизнь в Париже, красивая подружка-француженка... Но в действительности он - младший оперативный сотрудник ЦРУ, который мечтает стать полноценным агентом и участвовать в реальных операциях.
The Vice Premier, the State Minister of Georgia for Reintegration Temuri Yakobashvili, during his working visit to France, had official meetings with the Minister of Foreign Affairs of France Bernard Kouchner and the Secretary of State for European Affairs Pierre Lellouche. Находящийся с рабочим визитом в Париже вице-премьер, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили провел официальные встречи с министром иностранных дел Франции Бернаром Кушнером и госсекретарем Франции по европейским вопросам Пьером Лелушем.
One day, a music teacher discovers her gift for singing and encourages Paula to audition for the prestigious Maîtrise de Radio France music college in Paris, which will secure her a good career and a college degree. Однажды, вдохновлённая своим учителем музыки, открывшим в Пауле вокальный талант, она решается принять участие в престижном конкурсе пения в Париже, успех в котором может обеспечить ей хорошую карьеру и высшее образование.
Bourdos, who was born in Nice, France, made his feature film début at the 1998 Cannes Film Festival with Disparus (1998), a political thriller and love triangle during the Surrealist movement in Paris in 1938. На Каннском кинофестивале 1998 года был представлен первый полнометражный фильм Бурдо Пропавшие - политический триллер и любовный треугольник в среде художников-сюрреалистов в Париже 1938 года.
The 51st FIFA Congress was held between 6 and 8 June 1998, at the Equinox congress hall in Paris, France, just before the start of the 1998 FIFA World Cup. 51-й конгресс ФИФА был проведён 6-8 июня 1998 года в Париже перед началом Чемпионата мира по футболу 1998.
Boal also lived in Paris, France, for a number of years, where he created several Centers for the Theatre of the Oppressed, directed plays, and also taught classes at the Sorbonne University. Боал также прожил в Париже несколько лет, создав несколько Центров Театра Угнетенных, режиссируя спектакли и преподавая в Сорбонне.
Just as the Eiffel Tower is often used in popular culture to immediately locate a scene in Paris, France, the Tokyo Tower is often used in the same way for Tokyo. Так же как и Эйфелева башня обычно используется в популярной культуре для указания того, что действие происходит в Париже, японская телевизионная башня обычно указывает, что событие того или иного произведения происходят в Токио.
The Universal Exposition of 1878, which lasted from 1 May to 10 November 1878, was designed to advertise the recovery of France from the 1870 Franco-German War and the destruction of the period of the Paris Commune. Всемирная выставка 1878 года (фр. Exposition Universelle de 1878) проводилась в Париже с 1 мая по 10 ноября 1878 года и была призвана восстановить международный престиж Франции, пошатнувшийся после её поражения во франко-прусской войне (1870-71).
In December 2006 the College held a seminar in Paris on the subject of racism and anti-Semitism in France, focusing in particular on their contemporary manifestations. В сентябре 2006 года НШСР организовала в Париже коллоквиум по вопросам расизма и антисемитизма во Франции, задача которого заключалась, в частности, в анализе современных форм расизма и антисемитизма.
He added that Chinese people had been harassed when the Olympic flame had been taken through Paris and that those events, which had been reported in the Chinese media, had tarnished France's image in that country. Кроме того, г-н Хуан Юнань напоминает о нападках в отношении китайцев в ходе передачи олимпийского огня в Париже, и отмечает, что эти события, которые освещались в китайских средствах массовой информации, нанесли ущерб имиджу Франции в Китае.
Owing to the continued discrepancy in tuition fees between English-language and French-language schools in Paris, the existing special measures for the eight specific schools in France would also be maintained. Ввиду сохраняющейся разницы в размерах платы за обучение между школами, в которых обучение ведется на английском языке, и школами, в которых обучение ведется на французском языке, в Париже, будут сохранены также действующие специальные меры в отношении восьми конкретных учебных заведений во Франции.
Norway claimed a few more scalps in the following years, including a 2-0 win against France in Paris in 1923, as well as a few more wins against arch-rivals Sweden. Норвегия в последующие годы одерживает ещё несколько знаковых побед; так, они выиграли 2:0 Францию в Париже в 1923 году, а также одержали несколько побед над принципиальным соперником, шведами.
Italy competed at the 1938 European Athletics Championships in Paris, France, from 3 to 5 September (men) and after in Vienna, Austria from 17 to 18 September (women). 2-й Чемпионат Европы по лёгкой атлетике прошёл в 1938 году раздельно: соревнования среди мужчин проводились с 3 по 5 сентября в Париже (Франция), а соревнования среди женщин - с 17 по 18 сентября в Вене (Германская империя).
France began using the same system in August 2006 at Charles de Gaulle airport in Paris, and now conducts 80,000 database searches every month.b В августе 2006 года в аэропорту «Шарль де Голль» в Париже на использование этой системы перешли и работники французских правоохранительных органов, которые теперь ежемесячно направляют в базу данных 80000 запросов.
In December 2006, the National School for the Judiciary in Paris organized a conference on contemporary manifestations of racism and anti-Semitism in France. В декабре 2006 года Национальная школа судебных работников организовала в Париже коллоквиум по вопросам расизма и антисемитизма во Франции, задача которого заключалась, в частности, в анализе современных форм расизма и антисемитизма.
At the graduation the students will receive certificates signed by Independent Journalism Center (Moldova) School of Journalism at Missouri University (USA), The Paris-based Journalism School and Training Center (France). Свидетельства об окончании школы заверяют Независимый центр журналистики (Молдова), Школа журналистики Университета Миссури (США), Центр профессиональной подготовки журналистов со штаб-квартирой в Париже (Франция).
Prior to the admittance of Monaco into the United Nations in 1993, the establishment of diplomatic relations with the Soviet Union was not a priority, however the two states maintained contacts via the Soviet Embassy in Paris and the Embassy of France in Moscow. В период СССР и до 1993 года, когда Княжество Монако вступило в ООН, контакты осуществлялись через посольство России в Париже и посольство Франции в Москве.
Philippine Representative, Commission on the Geological Map of the World CGMW, under the auspices of UNESCO in Paris, France (2005-present) Представитель Филиппин в Комиссии по геологической карте мира (КГКМ) под эгидой ЮНЕСКО в Париже, Франция (с 2005 года по настоящее время)
The Committee also noted that, within the framework of the ad hoc consultative mechanism, intersessional meetings had been hosted by the Government of France in Paris on 10 and 11 September 2001 and by the Government of Italy in Rome on 28 and 29 January 2002. Комитет также отметил, что в рамках этого специального консультативного механизма были проведены межсессионное совещание в Париже 10 и 11 сентября 2001 года, принимающей стороной которого выступило правительство Фран-ции, и межсессионное совещание в Риме 28 и 29 января 2002 года, принимающей стороной которого выступило правительство Италии.
The commemoration of 50 years of human rights, held in Paris by the Government of France and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. в праздновании пятидесятилетия со дня принятия Всеобщей декларации прав человека, организованном в Париже правительством Франции и ЮНЕСКО. Председатель КДЗПРЖ выступила с сообщением о соблюдении прав человека женщин и о глобализации.
In observance of the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the 2008 conference is scheduled to be held in Paris, in partnership with UNESCO, the Government of France and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. В ознаменование 60й годовщины Всеобщей декларации прав человека конференцию 2008 года планируется провести в Париже в партнерстве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, правительством Франции и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.