Английский - русский
Перевод слова France
Вариант перевода Париже

Примеры в контексте "France - Париже"

Примеры: France - Париже
He established his own architectural firm, which built more than thirty municipal buildings in Paris, France, and the surrounding areas, and participated in art exhibitions around the world, from Japan to America. Открыв собственное архитектурное бюро, Файф построил более тридцати муниципальных домов в Париже, Франция, и окрестностях, шумозащитные сооружения вдоль дорог, участвовал в художественных выставках по всему миру, от Японии до Америки.
Pouria received an Honours BA from the Univeristy of Toronto and working towards a Masters degree in Sociology from the Ecoles des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris France. Пурия с отличием закончил бакалаврат Университета Торонто и работает над степенью магистра в области социологии в Высшей Школе исследований в области социальных наук в Париже, Франция.
After a 21-day hacking spree by the Mono team (including Chris Toshok, Larry Ewing and Jeffrey Stedfast among others), a public demo was shown at Microsoft ReMIX conference in Paris, France on June 21, 2007. Спустя 21 день активности команды Mono (среди которых были и Крис Тошок, Ларри Эвин и Джеффри Стедфэст), публичная демоверсия была продемонстрирована на конференции Microsoft ReMIX в Париже, Франция 21 июня 2007.
In 1857-60 in accordance with his parents' wish M.P.Klodt travelled in France and lived in Paris. В 1857 - 60 гг. по желанию родителей Клодт путешествовал по Франции и жил в Париже.
France's successful presidency has intensified doubts about the effectiveness of the Commission and its president, so much so that even in Paris concerns are being voiced that the Brussels executive must somehow be strengthened if it is not to become a mere secretariat. Успешное главенство Франции привело к усилению сомнений об эффективности Комиссии и её президента до такой степени, что даже в Париже раздаются голоса в пользу необходимости усиления организации в Брюсселе для того, чтобы она не превратилась в простой секретариат.
The Swiss team played their first official match on February 12, 1905 in Paris against France, a match that was resolved with victory of the French 1-0. Первым официальным матчем сборной Швейцарии считается игра проведённая 12 февраля 1905 года против сборной Франции, которая состоялась в Париже; швейцарцы проиграли 0:1.
Paléologue was born in Paris as the son of Alexandru Paleologu, a Wallachian Romanian revolutionary who had fled to France after attempting to assassinate Prince Gheorghe Bibescu during the 1848 Wallachian revolution. Жорж Морис Палеолог родился в Париже, куда его отец - революционер и румынский подданный Александру Палеологу - эмигрировал из исторической области Валахия после неудачного покушения на принца Георге Бибеску во время революции 1848 года.
In France, foundling wheels (tours d'abandon, abandonment wheel) were introduced by Saint Vincent de Paul who built the first foundling home in 1638 in Paris. Во Франции «вертушки для подкидышей» (tours d'abandon, abandonment wheel) были созданы Викентием де Полем, который в 1638 году организовал в Париже первый детский приют.
In 2000, O'Driscoll scored a Hat-trick of tries in a Six Nations Championship victory against France in Paris, propelling Ireland to their first win in Paris since 1972. В 2000 году он занёс три попытки в матче против Франции в Париже, проходившем в рамках Кубка шести наций, и это помогло Ирландии впервые с 1972 года одержать победу.
The Gare de Lyon (Station of Lyon), officially Paris-Gare-de-Lyon, is one of the six large mainline railway station termini in Paris, France. Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, гар де Льон) - один из 6 крупнейших железнодорожных терминалов во Франции, расположенный в Париже.
Edward Harrison May Jr. (born Croydon, England, 1824; died Paris, France, May 17, 1887) was an English-American painter who spent much of his career in Paris. Эдвард Харрисон Мэй Младший (англ. Edward Harrison May, 1824, Кройдон, Великобритания - 17 мая 1887, Париж, Франция) - англо-американский художник, который провел большую часть своей карьеры в Париже.
Recently I was in Paris, and a friend of mine took me to Nuit Debout, which stands for "up all night," the self-organized protest movement that had formed in response to the proposed labor laws in France. Недавно я был в Париже, и мы с другом посетили Nuit Debout, что значит «ночь без сна», самоорганизованное протестное движение, сформировавшееся во Франции в ответ на возможную трудовую реформу.
Declining another term at the Treasury, Gallatin served as Ambassador to France from 1816 to 1823, struggling with scant success to improve relations with the government during the Bourbon Restoration. Отклонив новое назначение на пост министра финансов, в 1816-1823 годах Галлатин был американским послом в Париже, изо всех сил стараясь улучшить отношения с правительством Бурбонов.
Very frail from birth, she grew up in the warm and temperate Loire Valley region of France, rather than at Paris, as her father feared that the cold would destroy her delicate health. Слабая и болезненная с рождения, принцесса провела детство в долине Луары, так как её отец опасался, что жизнь в Париже может неблагоприятно отразиться на её состоянии.
In respect to the rehabilitation and reconstruction needs of Liberia, the response of the international community has slacked slackened since the last donor conference organized in Paris, France in April 1998. Что касается потребностей Либерии в области восстановления и реконструкции, то со времени проведения в апреле 1998 года последней конференции доноров в Париже произошло ослабление ответных мер со стороны международного сообщества.
The day before his father and brothers were arrested in France, the duc de Chartres rushed to Tournai, near the French border, where his sister Adélaïde and Mme de Genlis had been living since Philippe Égalité had made them emigrate in November 1792. Герцог Шартрский за день до ареста в Париже своего отца и брата устремился в приграничный Турне, где с ноября 1792 года находились в эмиграции его сестра Аделаида с мадам Жанлис.
In addition, the Executive Chairman met in London with the Prime Minister of the United Kingdom and in Paris with the President of France. Кроме того, Исполнительный председатель встретился в Лондоне с премьер-министром Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а в Париже - с президентом Франции.
In 2015, "Worlds Apart" was showcased as a solo show at Mark Hachem Gallery in Paris and at La Maison de la Photographie in Lille, France. В 2015, выставка «Worlds Apart» была представлена в Галерее Марка Хашэма (Mark Hachem Gallery) в Париже и в художественной галерее La Maison de la Photographie в Лилле, Франция.
During the early years of his residence in Paris Pozzo laboured tirelessly to lessen the burdens laid on France by the allies and to shorten the period of foreign occupation. В первые годы своей работы на своей новой должности в Париже Поццо предпринимал усилия по снижению тяжёлых контрибуций, наложенных союзниками на Францию, а также стремился ускорить вывод из страны оккупационных войск.
I would also like to thank the Ambassador of France, Mr. Danon, for the information on the meeting of the five permanent members of the United Nations Security Council in Paris on 30 June and 1 July. Хотел бы также выразить признательность послу Франции Данону за информацию о встрече "пятерки" в Париже 30 июня - 1 июля.
As a result, the king was no longer in a position to govern and the Belgian government in exile that was located in Paris (later moved to London following the fall of France) would continue the struggle. В результате король был уже не в состоянии управлять страной, и борьбу продолжило бельгийское правительство в изгнании, разместившееся в Париже (позже, после падения Франции, в Лондоне).
Dr. Arnold Tchakerian has followed his training in France in Paris as Internal in the Hospitals of Paris, in the services of plastic surgery, restorative and aesthetics, the most prestigious ones. Доктор Арнольд Чакерян проходил практику в Париже, Франция в качестве стажера в клиниках Парижа, в наиболее престижных отделениях пластической, реконструктивной и косметической хирургии.
The plot is about a love triangle that develops between Mikael (Isaac), an Armenian medical student, Chris (Bale), a Paris-based American journalist, and Ana (Le Bon), an Armenian-born woman raised in France, immediately before the Armenian Genocide. Фильм рассказывает о любовном треугольнике между Микаэлем (Айзек), студентом-медиком из Армении, Крисом (Бейл), проживающем в Париже американским журналистом и Анной (Ле Бон), девушкой-армянкой, рожденной во Франции.
At the 1926 FIBT World Congress in Paris, France, it was approved that skeleton was an official Winter Olympic sport with competition taking place at the 1928 Winter Olympics in St. Moritz. В 1926 году на Всемирном конгрессе ФИБТ в Париже, Франция, было принято решение о включении скелетона в программу зимних Олимпийских игр 1928 года в Санкт-Морице.
The representative of France also informed the Meeting of the Parties about the elaboration of The Equitable Access Score-card and the pilot projects in Paris, Portugal and Ukraine to apply and test that self-assessment tool. Представитель Франции также проинформировал Совещание Сторон о подготовке публикации под заголовком "Оценочный лист равного доступа" и о пилотных проектах по применению и апробированию этого инструмента самооценки в Париже, в Португалии и в Украине.