Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Целую вечность

Примеры в контексте "Forever - Целую вечность"

Примеры: Forever - Целую вечность
That's been gathering dust for... Forever. Она тут пылится... целую вечность.
BUT MICHAEL'S BEEN HERE FOREVER. CORRECTION: Но Майкл здесь уже целую вечность.
LISTEN, I'VE KNOWN DAVID FOREVER. SO IF THERE'S ANYTHING YOU NEED TO KNOW ABOUT HIM... Слушай, я знаю Дэвида целую вечность, так что если захочешь что-нибудь про него узнать...
I was down there forever. Кажется, я искал его целую вечность.
This import license took forever. Эта лицензия на ввоз целую вечность заняла.
We've been driving forever. Мы ехали целую вечность.
Honey, I haven't been on this in forever. Милый, я тут уже целую вечность не каталась!
She's taking forever! Она делает сэндвич уже целую вечность.
I could not wait forever. я не мог ждать тебя целую вечность, Пейдж.
'Cause ladies take forever. Потому что дамы сидят там целую вечность.
Those things take forever. Их же целую вечность делают.
That'll take forever. Это займет целую вечность.
Like, talking, like, so much forever. Типа, проговорили целую вечность.
This is taking forever. Это займёт целую вечность.
But that could take forever! Но это может занять целую вечность!
I've been alive forever Я живу уже целую вечность.
This will take forever. Мы простоим здесь целую вечность.
I haven't been here in forever. Целую вечность здесь не был.
We were waiting forever. Мы ждали целую вечность.
I've had it forever. Оно у меня целую вечность.
Dude, we've been waiting forever. Мы уже целую вечность ждем.
This is taking forever. Мы едем целую вечность.
It's been here forever. Он стоит здесь целую вечность.
It seems like forever ago. Похоже, целую вечность.
The elevators are taking forever. Лифт едет целую вечность.