They made me wait there forever. |
Они заставили меня ждать целую вечность. |
It took me forever to convince him to come down. |
Я потратил целую вечность, чтобы убедить его спуститься вниз. |
You took forever at the hospital. |
Вы целую вечность были в той больнице. |
I haven't seen Juliette in forever. |
Я не видел Джулиетт целую вечность. |
If it takes forever, then I'll walk forever. |
Даже если это займет целую вечность, я буду ходить вечность. |
We'll drag this thing out forever. |
Мы будем тянуть это целую вечность. |
And whatever's on this flash drive is taking forever to load. |
И что бы там ни было на флешке, оно будет грузиться целую вечность. |
He and James have just been friends forever. |
Просто они с Джеймсом целую вечность дружат. |
Feels like forever since we laid eyes on each other. |
Кажется, что мы не видели друг друга целую вечность. |
So this guy who had worked for her forever, he had finally had enough. |
И тому парню, что работал на нее целую вечность, в конце концов надоело. |
We've been in that cave forever. |
Мы торчим в этой пещере целую вечность. |
Your estimated wait time is forever. |
Тебе придётся ждать... целую вечность. |
Honey, Donna's been here forever. |
Дорогая, Донна здесь уже целую вечность. |
We have been following this guy forever. |
Мы этого парня уже целую вечность выслеживаем. |
'Cause I'm free, literally, forever. |
Потому что я свободен, буквально, целую вечность. |
You two have been together forever. |
Но вы были вместе целую вечность. |
You know, she's only been with our company for a couple of months, but she's been in the business forever. |
Она работает у нас всего пару месяцев, но в шоу-бизнесе она целую вечность. |
Man, that took forever...! |
Чёрт, это длилось целую вечность...! |
You take forever to pick out an outfit, knowing very well that I'll say, "let's just go," because we're late. |
Ты будешь целую вечность выбирать одежду, прекрасно зная, что я скажу "давай уже пойдем", потому что мы опаздываем. |
I haven't talked to you in forever. |
Я не разговаривала с тобой целую вечность. |
Seriously, you've been reading forever. |
Серьезно, ты уже целую вечность читаешь. |
The one next to me's been on sale forever! |
Дом, рядом со мной, выставлен на продажу целую вечность назад! |
I haven't heard this in forever. |
Я не слышал ее целую вечность. |
You know, there are blueprints to build mail out because it's been around forever. |
Знаете, для почты есть готовые решения, потому что она существует уже целую вечность. |
I haven't had caviar in forever. |
Я не ела икру целую вечность. |