The United Nations bears a special responsibility to ensure that the Holocaust and its lessons are never forgotten and that this tragedy will forever stand as a warning to all people of the dangers of hatred, bigotry, racism and prejudice. |
Организация Объединенных Наций несет особую ответственность за обеспечение того, чтобы Холокост и его уроки никогда не были забыты и чтобы эта трагедия навсегда осталась предупреждением для всех народов об опасности ненависти, фанатизма, расизма и предрассудков. |
And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever! |
Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО! |
You also never mentioned that we would be stuck in South Dakota forever, and you never, ever, ever told us that we would be affected by artifacts! |
Ты так же не упомянул, что мы застрянем в южной Дакоте навсегда, и ты вообще никогда не говорил, что артефакты будут влиять на нас! |
Uther will never change his attitude towards magic, I know that, but if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever. |
Утер никогда не изменит своё отношение к магии, я знаю это, но если Артур использует её для излечения своего отца, его отношение изменится навсегда |
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. |
Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. |
"Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. |
"Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает. |
I JUST FEEL LIKE HE WENT ON AND ON FOREVER THIS MORNING. |
Я чувствую, что он никогда не закончит этим утром. |
Cannot call the ClockController.SkipToFill method for a Clock that has a Duration or RepeatDuration of Forever, because this Clock will never reach its fill period. |
Невозможно вызвать метод ClockController.SkipToFill для объекта Clock, у которого для свойств Duration или RepeatDuration установлено значение Forever, поскольку Clock никогда не достигнет периода заполнения. |
You know guys like that can't keep a lid on it forever, right? |
Вы знаете, что эти парни никогда не приходят в себя, верно? |
I haven't felt like this in forever... and... I know that I might lose cool points by saying this, but... let's just... go slow. |
Я никогда еще такого не чувствовал... и... я знаю, что могу потерять свои супер-очки если скажу это, но... давай просто не будем торопиться, хорошо? |
I'll treasure it forever. |
Я об этом никогда не забуду. |
Otherwise it takes him forever to come downstairs. |
Иначе он никогда не спустится. |
I can't avoid this forever. |
Я не забуду это никогда. |
My sister's gone forever! |
Моя сестра никогда ко мне не вернется! |
Now forever is never... |
А теперь "вечно" превратилось в "никогда" |
I wish it were forever. |
Хотелось бы мне, чтобы я никогда там не был. |
NO MATTER HOW LONG THEY'RE TOGETHER, EVEN IF IT'S FOREVER, THEY CAN NEVER DO IT RAW. |
Неважно, сколько они пробудут вместе, даже если вечно, они никогда не смогут делать это просто так... |
To live with Ernest forever. |
Хочу найти Эрнеста и никогда с ним не расставаться. |
And you get along forever. |
И вы из этого не выпутаетесь никогда. |
A tension I will forever regret. |
Я этого никогда не забуду. |
Never forget we are vowed forever. |
Никогда не забывай наши клятвы. |
"Fear forever, nevermore" |
Страх всегда и никогда. |
That'll take forever. |
Это никогда не кончится. |
Kia kaha - forever strong. |
Киа каха - никогда не сдаваться. |
You're with me forever or never. |
Ты сомной навсегда или никогда. |