Английский - русский
Перевод слова Forever
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Forever - Никогда"

Примеры: Forever - Никогда
The United Nations bears a special responsibility to ensure that the Holocaust and its lessons are never forgotten and that this tragedy will forever stand as a warning to all people of the dangers of hatred, bigotry, racism and prejudice. Организация Объединенных Наций несет особую ответственность за обеспечение того, чтобы Холокост и его уроки никогда не были забыты и чтобы эта трагедия навсегда осталась предупреждением для всех народов об опасности ненависти, фанатизма, расизма и предрассудков.
And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever! Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО!
You also never mentioned that we would be stuck in South Dakota forever, and you never, ever, ever told us that we would be affected by artifacts! Ты так же не упомянул, что мы застрянем в южной Дакоте навсегда, и ты вообще никогда не говорил, что артефакты будут влиять на нас!
Uther will never change his attitude towards magic, I know that, but if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever. Утер никогда не изменит своё отношение к магии, я знаю это, но если Артур использует её для излечения своего отца, его отношение изменится навсегда
I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить.
"Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. "Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает.
I JUST FEEL LIKE HE WENT ON AND ON FOREVER THIS MORNING. Я чувствую, что он никогда не закончит этим утром.
Cannot call the ClockController.SkipToFill method for a Clock that has a Duration or RepeatDuration of Forever, because this Clock will never reach its fill period. Невозможно вызвать метод ClockController.SkipToFill для объекта Clock, у которого для свойств Duration или RepeatDuration установлено значение Forever, поскольку Clock никогда не достигнет периода заполнения.
You know guys like that can't keep a lid on it forever, right? Вы знаете, что эти парни никогда не приходят в себя, верно?
I haven't felt like this in forever... and... I know that I might lose cool points by saying this, but... let's just... go slow. Я никогда еще такого не чувствовал... и... я знаю, что могу потерять свои супер-очки если скажу это, но... давай просто не будем торопиться, хорошо?
I'll treasure it forever. Я об этом никогда не забуду.
Otherwise it takes him forever to come downstairs. Иначе он никогда не спустится.
I can't avoid this forever. Я не забуду это никогда.
My sister's gone forever! Моя сестра никогда ко мне не вернется!
Now forever is never... А теперь "вечно" превратилось в "никогда"
I wish it were forever. Хотелось бы мне, чтобы я никогда там не был.
NO MATTER HOW LONG THEY'RE TOGETHER, EVEN IF IT'S FOREVER, THEY CAN NEVER DO IT RAW. Неважно, сколько они пробудут вместе, даже если вечно, они никогда не смогут делать это просто так...
To live with Ernest forever. Хочу найти Эрнеста и никогда с ним не расставаться.
And you get along forever. И вы из этого не выпутаетесь никогда.
A tension I will forever regret. Я этого никогда не забуду.
Never forget we are vowed forever. Никогда не забывай наши клятвы.
"Fear forever, nevermore" Страх всегда и никогда.
That'll take forever. Это никогда не кончится.
Kia kaha - forever strong. Киа каха - никогда не сдаваться.
You're with me forever or never. Ты сомной навсегда или никогда.