| The United Nations bears a special responsibility to ensure that the Holocaust and its lessons are never forgotten and that this tragedy will forever stand as a warning to all people of the dangers of hatred, bigotry, racism and prejudice. | Организация Объединенных Наций несет особую ответственность за обеспечение того, чтобы Холокост и его уроки никогда не были забыты и чтобы эта трагедия навсегда осталась предупреждением для всех народов об опасности ненависти, фанатизма, расизма и предрассудков. |
| And we will put it, and he'll never find it, and it will smell forever! | Мы ее туда положим, он ее никогда не найдет и вонять она будет ВЕЧНО! |
| You also never mentioned that we would be stuck in South Dakota forever, and you never, ever, ever told us that we would be affected by artifacts! | Ты так же не упомянул, что мы застрянем в южной Дакоте навсегда, и ты вообще никогда не говорил, что артефакты будут влиять на нас! |
| Uther will never change his attitude towards magic, I know that, but if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever. | Утер никогда не изменит своё отношение к магии, я знаю это, но если Артур использует её для излечения своего отца, его отношение изменится навсегда |
| I'm now satisfied in my knowledge of what Duke Nukem Forever is and ready to never talk about it again. | Теперь я доволен тем, что Duke Nukem Forever есть и готов никогда о ней уже не говорить. |
| "Best Friends Forever," 'cause I will never have another friend like Chet again, and I'm really scared about that. | "Лучшие друзья навек", потому что у меня никогда больше ну будет такого друга как Чет, и меня это правда пугает. |
| I JUST FEEL LIKE HE WENT ON AND ON FOREVER THIS MORNING. | Я чувствую, что он никогда не закончит этим утром. |
| Cannot call the ClockController.SkipToFill method for a Clock that has a Duration or RepeatDuration of Forever, because this Clock will never reach its fill period. | Невозможно вызвать метод ClockController.SkipToFill для объекта Clock, у которого для свойств Duration или RepeatDuration установлено значение Forever, поскольку Clock никогда не достигнет периода заполнения. |
| You know guys like that can't keep a lid on it forever, right? | Вы знаете, что эти парни никогда не приходят в себя, верно? |
| I haven't felt like this in forever... and... I know that I might lose cool points by saying this, but... let's just... go slow. | Я никогда еще такого не чувствовал... и... я знаю, что могу потерять свои супер-очки если скажу это, но... давай просто не будем торопиться, хорошо? |
| I'll treasure it forever. | Я об этом никогда не забуду. |
| Otherwise it takes him forever to come downstairs. | Иначе он никогда не спустится. |
| I can't avoid this forever. | Я не забуду это никогда. |
| My sister's gone forever! | Моя сестра никогда ко мне не вернется! |
| Now forever is never... | А теперь "вечно" превратилось в "никогда" |
| I wish it were forever. | Хотелось бы мне, чтобы я никогда там не был. |
| NO MATTER HOW LONG THEY'RE TOGETHER, EVEN IF IT'S FOREVER, THEY CAN NEVER DO IT RAW. | Неважно, сколько они пробудут вместе, даже если вечно, они никогда не смогут делать это просто так... |
| To live with Ernest forever. | Хочу найти Эрнеста и никогда с ним не расставаться. |
| And you get along forever. | И вы из этого не выпутаетесь никогда. |
| A tension I will forever regret. | Я этого никогда не забуду. |
| Never forget we are vowed forever. | Никогда не забывай наши клятвы. |
| "Fear forever, nevermore" | Страх всегда и никогда. |
| That'll take forever. | Это никогда не кончится. |
| Kia kaha - forever strong. | Киа каха - никогда не сдаваться. |
| You're with me forever or never. | Ты сомной навсегда или никогда. |