| And if I do go, it makes me look like a fool. | И если я соглашусь с тобой, то буду выглядеть как идиот. |
| Hey fool! I shall break your bones! | Идиот, я тебе все кости переломаю! |
| I don't know if you're really brave or if you're just a fucking fool. | Не знаю, ты действительно храбрец, или просто долбаный идиот. |
| Only a fool would answer that question, Peter. | На это ответил бы только идиот, Питер! |
| Then another damn fool went to the joint where Kwinto worked and lost track of him. | А потом тот второй идиот теряет Квинто в кабаке. |
| oh, it's coming, fool. | о, он зазвонит, идиот. |
| What's your problem, fool? $200 fine to skate in the park. | Что у тебя за проблемы, идиот? 200 баксов штрафа за езду на скейте в парке. |
| That's how I know that a man who treats his only daughter the way you do is a fool. | Поэтому я знаю, что человек, который так обходится со своей единственной дочерью, идиот. |
| Then why did some fool destroy the evidence instead of collecting it? | Тогда почему какой-то идиот уничтожил улики вместо того, чтобы их собрать? |
| Why are you laughing, fool? | А ты чего смеешься, идиот? |
| I hold nothing for you but mockery, you fool! | А я питаю к тебе лишь презрение, идиот! |
| I'm not the fool you and your daughter think me. | Я не идиот, за которого вы с дочерью меня держите. |
| He's got himself arrested, the fool | ФРОЛЛО: Он дал себя арестовать, идиот |
| Without air support, you can't sustain a frontal attack, you fool! | Без воздушной поддержки вы не выдержите лобовой атаки, идиот! |
| Mike, you're acting like a fucking fool to me now. | Майк, ты ведёшь себя, как идиот. |
| Do I look like a complete fool? | Я что, выгляжу как полный идиот? |
| Shem, the fool keeps going to the john. | Ўем, этот идиот ещЄ сюда ходит. |
| Take your hands off me, you drunken fool! | Уберите свои руки, пьяный идиот! |
| The Brujo thought I was a fool for leaving. | Эль брухо тогда сказал, что я идиот. |
| You're acting like a fool! | Вы ведёте себя, как идиот! |
| If you go back to the church, you're a fool. | Если ты вернёшься в ту церковь, то ты идиот. |
| This is a combat zone, you fool! | Здесь зона боевых действий, идиот. |
| You're an idiot, a fool, a slob. | Ты идиот, дурак, лентяй. |
| Always gonna be some nimrod in the dorm who wants to play video games all night or fool around on the Internet. | Всегда найдется какой-нибудь идиот в общежитии, который будет всю ночь играть или лазить по Интернету. |
| My attorney had made a fool of himself. | Мой адвокат вел себя, как полный идиот. |