He had followed her to India. |
Он последовал за ней в Индию. |
He followed her to the park. |
Он последовал за ней до парка. |
That's why you followed me to New York. |
Вот почему последовал за мной в Нью-Йорк. |
You followed Lucy into that tunnel, and you attacked her. |
Ты последовал за Люси в туннель, и напал на неё. |
But you followed them back to their cabin, kicked the door in. |
Но ты последовал за ними в каюту, вломился в дверь. |
You followed me into the lion's den once already. |
Ты уже последовал за мной в логово льва однажды. |
I followed him to a brownstone where he appeared to be staying. |
Я последовал за ним до особняка, в котором он, возможно, остановился. |
He followed her to New York and he killed her. |
Он последовал за ней в Нью-Йорк и убил ее. |
Then yesterday, I followed Ann to the place where the woman gives her lessons. |
Вчера я последовал за Энн к месту, где эта женщина дает уроки. |
The swarm must have followed him in their attack. |
Рой, должно быть, последовал за ним. |
Kai has followed you here, it seems. |
Кай последовал за тобой, по-видимому. |
I went into an elevator, and he followed me in. |
Я зашла в лифт, а он последовал за мной. |
I followed him here to Stans and the ring, but I arrived too late. |
Я последовал за ним сюда, чтобы найти Стенса и кольцо, но я опоздал. |
That's the only reason why I followed you into any of this, and you tried to kill me for it. |
Поэтому я последовал за тобой в эту заварушку, и ты попытался убить меня из-за этого. |
And then he followed you back to the office? |
И Затем он последовал за Вами в офис? |
"Johansen clenched his teeth and followed Nansen." |
"Йохансен стиснул зубы и последовал за Нансеном". |
I followed her until she got into a cab, and then I came back to the monastery. |
Я последовал за ней, пока она не села в такси, и затем я вернулся в монастырь. |
That's what they call me, and yet I followed my brother here to New Orleans to engage in a war. |
Вот как они меня называют, и все же, я последовал за своим братом в Новый Орлеан, чтобы учавствовать в войне. |
If you listen to my instructions and followed them, I guarantee you in about three months you will have a novel in hand. |
Если вы послушаете мои указания и последовал за ними, я гарантирую вам примерно через три месяца вы будете иметь роман на стороне. |
Gunman followed, made things permanent. |
Стрелок последовал за ней, добил её. |
As a religious scholar, he followed al-Qasim ar-Rassi and al-Hadi ila'l-Haqq Yahya in the essentials, although he was also accused of theological deviations. |
Как религиозный ученый, он последовал за аль-Касим ар-Расси и аль-Хади иля-ль-Хакк Яхъя в основы и саму сущность, хотя он был также обвинен в богословских отклонениях. |
28 And it, having left everything, has risen and has followed it. |
28 И он, оставив всё, встал и последовал за Ним. |
In April 1776 Lenz followed Goethe to the court of Weimar, where he was at first amicably received. |
В 1776 году Ленц последовал за своим другом Гёте в Веймар, где поначалу был радушно принят. |
After Catherine's second marriage, to Crown Prince Wilhelm of Württemberg, Born followed her to Germany, living in Stuttgart and later in Oldenburg. |
После вторичного её брака с наследным принцем вюртембергским Вильгельмом, последовал за ней в Германию; жил в Штутгарте, затем в Ольденбурге. |
The Bhaibund anti-Om Mandli Committee that had opposed the group in Hyderabad followed them. |
Комитет Анти Ом Мандали, который выступал против группы в Хайдарабаде, последовал за ними. |