Scipione followed his father shortly afterwards and the eldest sibling Marcantonio then took over power in Favale. |
Вскоре после этого Сципион последовал за отцом, а старший из братьев, Маркантонио, захватил власть в Фавале. |
He was then appointed assistant to Lowig and followed him in 1853 to Breslau. |
Вскоре он был назначен помощником Левига и последовал за ним в 1853 году в Бреслау. |
I followed the parents to Rio, hoping they'd make contact with their son. |
Я последовал за родителями в Рио, надеясь, что они свяжутся с сыном. |
He followed me into the ladies' room and took it out. |
Он последовал за мной в женский туалет и вытащил свое добро. |
He followed me to my apartment last night. |
Он последовал за мной в квартиру вчера вечером. |
In 1927 he followed Zemlinsky to Berlin, where he was introduced to Albert Roussel. |
В 1927 последовал за ним в Берлин, где был представлен Альберу Русселю. |
I followed Taylor and Paul after they quarrelled here at the house. |
Я последовал за Тэйлором и Полом после их ссоры здесь в доме. |
I followed them, but then I started sneezing up there. |
Я последовал за ними, но потом я начал чихать там. |
Finally, I just followed her one night, and she went to the playground. |
Наконец, я последовал за ней однажды ночью, она пошла на детскую площадку. |
He stopped the car and followed her. |
Он остановил машину и последовал за ней. |
So you followed him blindly even though you hadn't met me. |
Значит, ты слепо последовал за ним, хотя меня даже не встречал. |
During the Civil War, he followed the Republican government; first to Valencia, then Barcelona. |
Во время Гражданской войны он последовал за республиканским правительством сначала в Валенсию, затем в Барселону. |
A number of different groups of farmers, taking different routes, followed the first group. |
Ряд групп фермеров по различным маршрутам последовал за первый. |
We gave him 20 minutes, then I followed him in. |
Мы дали ему 20 минут, затем я последовал за ним. |
He followed you from his parallel world, and he knows about Alexander. |
Он последовал за тобой из другого мира и он знает о Александре. |
I saw them pull you into the car at the office and followed you. |
Я увидел, как они затолкали вас в машину около офиса, и последовал за ними. |
Look, he followed her out of the club. |
Смотрите, он последовал за ней из клуба. |
He followed her into the park, maybe thought he can get more from her. |
Он последовал за ней в парк, может быть, думал, что он сможет получить от нее больше. |
Morton followed him up onto the glacier? |
Значит... Мортон последовал за ним вверх на ледник. |
He followed you once, so make him follow you again. |
Раз он уже последовал за тобой, так заставь его сделать это ещё раз. |
He followed Mrs. Bruce to the estate. |
Он последовал за миссис Брюс в поместье. |
He's just followed me onto the bus. |
Он просто последовал за мной в автобус. |
Amberle left the party upset and you followed her out here. |
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда. |
I followed you because I wanted to avoid the crowd. |
Я последовал за вами, потому что хотел выбраться из толпы. |
I saw where she had gone and I followed. |
Я посмотрел, где прошла она, и последовал за ней. |