| The Mission's fleet of fixed-wing aircraft comprised four Antonov AN-26 aircraft, two of which were utilized during the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 to meet the Mission's operational requirements. | Самолетный парк Миссии состоял из четырех самолетов Ан-26, два из которых использовались в период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года для удовлетворения оперативных потребностей Миссии. | 
| The Advisory Committee notes from annex II of the estimates that the fleet of helicopters and fixed-wing aircraft has been augmented by three additional helicopters and reduced from nine fixed-wing aircraft to seven. | Со ссылкой на приложение II сметы Консультативный комитет отмечает, что парк вертолетов и самолетов увеличился на три вертолета и сократился с девяти до семи самолетов. | 
| The fleet of 28 helicopters would consist of 2 heavy cargo and 12 medium passenger/cargo helicopters, as well as 4 military attack and 10 military rotary-wing aircraft to provide a robust air support and transport capability to the deployed troops. | Парк из 28 вертолетов будет включать 2 тяжелых грузовых и 12 средних грузопассажирских вертолетов, а также 4 военных штурмовых и 10 военных винтокрылых летательных аппаратов для обеспечения надежной воздушной поддержки и транспортного обслуживания развернутых контингентов. | 
| In an analysis of national emission estimates, the parameters which had proved to have a large influence on the overall emission estimates varied depending on the detail to which data such as fleet, age, speed etc. were established; | В ходе анализа национальных оценок выбросов параметры, которые, как оказалось, оказывали значительное воздействие на общие оценки выбросов, менялись в зависимости от детализации данных, в частности таких, как парк, возраст, скорость и т.д.; | 
| That's right a fleet of vehicles. | Да, парк машин. | 
| Gardella has a fleet. | У Гарделла целый парк грузовиков... | 
| He owns a whole fleet of 'em. | У него их целый парк. | 
| Ground power unit - UNLB fleet | Наземная пусковая установка - парк БСООН | 
| New vehicles - UNLB fleet | Новые автотранспортные средства - парк БСООН | 
| The current air fleet of UNTAES consists of six MI-24 helicopters, six MI-8 helicopters, and two fixed-wing aircraft, namely one commercially rented AN-26 medium cargo plane and one Merlin aircraft provided as a voluntary contribution in kind by the Government of Belgium. | В настоящее время вертолетный и самолетный парк ВАООНВС состоит из шести вертолетов Ми-24, шести вертолетов Ми-8 и двух самолетов - одного транспортного самолета средней грузоподъемности Ан-26, арендуемого на коммерческой основе, и одного самолета «Мерлин», предоставленного в качестве добровольного взноса правительством Бельгии. | 
| The number of vehicles with a payload of over 3 t has fallen by 7%, but there is an increase in the fleet of the heaviest vehicles (approximately 30% for vehicles of more than 13 t). | Число транспортных средств с полезной нагрузкой более З т уменьшилось на 7%, но при этом увеличился парк автомобилей большой грузоподъемности (приблизительно на 37% для автомобилей грузоподъемностью более 13 тонн). | 
| In this case, however, given that UNAMID has in excess of 3,000 vehicles, the Committee considers that the Operation should have been able to reconfigure its fleet in such a way as to accommodate the changed requirements from within existing resources. | Вместе с тем в данном случае с учетом того, что в распоряжении ЮНАМИД находится более 3000 автотранспортных средств, Комитет считает, что Операция должна быть способна реорганизовать свой парк автотранспортных средств с учетом изменившихся потребностей в рамках имеющихся ресурсов. | 
| The Department had a fleet of 226 aircraft during the 2005/06 financial period (168 in 2004/05), consisting of 167 (135 in 2004/05) rotary-wing and 59 (53 in 2004/05) fixed-wing aircraft. | В финансовом 2005/06 году парк авиасредств Департамента насчитывал 226 воздушных судов (168 в 2004/05 году), включая 167 вертолетов (135 в 2004/05 году) и 59 самолетов (53 в 2004/05 году). | 
| (a) There was no vehicle replacement, thus the present fleet has aged and accumulated high mileage. | а) имеющийся парк автотранспортных средств устарел и имеет большой пробег, так как замена автотранспортных средств не производилась. | 
| Fleet of Donbassaero consists of 21 aircraft, including 2 Airbus A320. | Воздушный парк Donbassaero состоит из 21 судна, включая 2 Airbus A320. | 
| I just put the Seventh Fleet in park so I don't provoke a shooting war with China. | Я просто поместил седьмой флот в парк, так, что я не спровоцирую войну с Китаем. | 
| The entry for Fleet of vehicles should read 917 vehicles for 2009/10 and 971 vehicles for 2010/11 | В строке «Парк автотранспортных средств» следует читать «917 единиц» на 2009/10 год и «971 единица» на 2010/11 год. | 
| Vehicle stock (fleet statistics) | автотранспортный парк (статистические данные о парке транспортных средств); | 
| (b) Ground fleet. | Ь) парк наземного транспорта. | 
| (a) Ground fleet. | а) Парк наземного транспорта. | 
| (b) Air fleet. | Ь) Летный парк. | 
| (b) Air fleet. | Ь) авиационный парк. | 
| Annexes I. Department of Field Support aviation fleet | Авиационный парк Департамента полевой поддержки | 
| The Pentalog Tour travel agency has its own car and mini-bus fleet. | Турагентство Pentalog Tour имеет собственный парк автомобилей с легковыми автомобилями и микроавтобусами. | 
| Euroline widens its fleet of aircraft with 4 Airbus. | Авиакомпания «ЕвроЛайн» пополнит свой парк ВС на 4 самолета Airbus. |