Примеры в контексте "Fleet - Парк"

Примеры: Fleet - Парк
Versatile aircraft are of particular value where the projected volume of required services is low (e.g. movement of passengers and cargo transportation) and allows utilization of such aircraft for alternative tasks, resulting in a smaller fleet. Наличие универсальных летательных аппаратов имеет особое значение в тех случаях, когда прогнозируемый объем требуемых услуг (например, грузопассажирских перевозок) невелик, что позволяет использовать такие летательные аппараты для выполнения других задач и, соответственно, позволяет уменьшить авиационный парк.
We put up the clacks charges to finance a fleet of towers, right? Мы подняли стоимость телеграмм, чтобы расширить парк семафоров, так?
Given the geographical size of the area of operations that MONUC covers and taking into account the lack of sound transportation infrastructure in the mission region, it is envisaged that an air transport fleet comprising 35 aircraft will be an essential requirement to enable MONUC to function. Ввиду большой площади района операций МООНДРК и отсутствия развитой транспортной инфраструктуры в этом районе предполагается, что для обеспечения выполнения МООНДРК своих функций ей потребуется парк авиасредств, насчитывающий 35 единиц техники.
MINUGUA has a fleet of 223 vehicles, of which 11 were purchased from resources under the trust fund. Парк автотранспортных средств МИНУГУА насчитывает 223 единицы, из которых 11 автотранспортных средств были закуплены за счет средств целевого фонда.
In order to provide for the movement of personnel, the transportation of cargo and support to United Nations police operations, the Mission would establish a fleet of seven commercially contracted aircraft comprising two fixed-wing passenger aircraft and five medium helicopters. Для обеспечения передвижения персонала, перевозки грузов и поддержки деятельности полиции Организации Объединенных Наций в Миссии будет сформирован парк авиационных средств в составе семи арендованных на коммерческой основе авиационных средств, в том числе двух пассажирских самолетов и пяти средних вертолетов.
UNIFIL will continue to work with the Department of Field Support as a leader in commissioning initiatives to shift energy dependency to renewable resources, and on that basis will build foundations of solar and wind-generated power, as well as expand its small fleet of electric vehicles. ВСООНЛ продолжат взаимодействие с Департаментом полевой поддержки как с одним из лидеров в деле внедрения инициатив по переходу к более широкому использованию энергии из возобновляемых источников и на основе этого взаимодействия наметят пути перехода к использованию солнечной энергии и энергии ветра, а также расширят свой небольшой парк электромобилей.
Recent projections by ICAO suggest that the global fleet may actually increase from the 18,773 aircraft which were in service in 2006 to more than 44,000 aircraft by 2036. Недавние прогнозы ИКАО позволяют предположить, что мировой парк воздушных судов может увеличиться к 2036 году с 18773 судов, эксплуатировавшихся в 2006 году, до более чем 44000 судов.
As for public transport, the taxi and minibus fleets are being renewed, and this year the renovation of the Federal District's bus fleet will be completed, as will the establishment of the Metrobus line along Insurgentes Avenue. Что касается общественного транспорта, то начата замена парка такси и микроавтобусов, и в этом году предполагается полностью обновить парк автобусов общего пользования правительства федерального округа, а также оборудовать полосу для движения автобусов по проспекту Инсурхентес.
The museum has a fleet with many locomotives of the Hungarian State Railways, ranging from steam engines to electric engines, of which some are still operational. В музее есть парк с более чем 50 локомотивами Венгерской государственной железной дороги, начиная с тех, которые приводятся в движение паровыми машинами, и заканчивая теми, которые приводятся в движение электродвигателями.
The fleet was replaced and expanded quite fast between 1991 and 1995 and grew to a total of 29 Fairchild Metro III and Fairchild Metro 23 aircraft between the two feeders. В течение короткого времени между 1991 и 1995 годами парк регионалов был заменён и увеличен до 29 самолётов Fairchild Metro III первой дочерней компании и до 23 самолётов Fairchild Metro - во второй.
Regarding the size of the fleet it was necessary to supplement UNTAC-chartered aircraft by four to six MI-26 helicopters for various periods, and six Bell-212 and six Bell-206 helicopters. Авиационный парк в составе чартерных самолетов ЮНТАК потребовалось расширить за счет использования четырех-шести вертолетов "МИ-26" в течение различных по продолжительности периодов времени, шести вертолетов "Белл-212" и шести "Белл-206".
The Mission's fleet of rotary-wing aircraft would comprise 19 helicopters, comprising 4 medium- and 1 heavy-utility helicopters under commercial arrangements and 14 military helicopters under letter-of-assist arrangements. Вертолетный парк Миссии будет включать 19 вертолетов, в том числе 4 средних транспортных вертолета и 1 тяжелый вертолет общего назначения, арендуемых на коммерческих условиях, и 14 военных вертолетов, предоставляемых в соответствии с письмами-заказами.
It also conducted a site inspection of the claimant's resumed business in Al Rai, Shweikh, and Al Ahmadi and noted the capacity of the business based on the large fleet of business vehicles that were present on the business premises. Они также совершили инспекционную поездку на возобновившее свою деятельность предприятие заявителя в Ар-Рае, Швейхе и Эль-Ахмади и приняли к сведению производственные мощности этого предприятия, включающие в себя крупный парк коммерческих транспортных средств, находившихся на территории предприятия.
Europe has a fleet that mainly consists of either small capacity vehicles, mainly scooters, on the one hand, and of large sports and touring bikes on the other, with few vehicles in between. В Европе парк в основном состоит либо из транспортных средств малой мощности, в основном мотороллеров, с одной стороны, и тяжелых спортивных или дорожных мотоциклов - с другой, причем количество транспортных средств промежуточных классов относительно невелико.
(e) Air transportation ($5,292,400), owing to the requirement for 32 aircraft in the UNMISS fleet, as compared with the 34 budgeted using the standardized funding model; ё) воздушный транспорт (5292400 долл. США) - разница обусловлена тем, что МООНЮС требуется парк из 32 воздушных судов, в то время как в бюджете, основанном стандартизированной модели финансирования, предусматривалось 34 воздушных судна;
(a) The vast majority of Cuba's fleet of locomotives consists of United States- or Canadian-made equipment containing parts made in the United States. Accordingly, difficulties have been encountered in obtaining parts for repairing and maintaining this equipment. а) существующий на Кубе парк локомотивов состоит в подавляющем большинстве из американского или канадского оборудования, в котором имеются компоненты, произведенные в Соединенных Штатах, в связи с чем возникли трудности с приобретением запасных частей для их ремонта и обслуживания.
(e) Development of technical competence and skills vital to successfully plan and manage a widely dispersed and complex aircraft fleet; е) создание технического потенциала и подготовка кадров, имеющих большое значение для успешного планирования и рационального использования такого широко разветвленного и сложного хозяйства, каким является современный парк самолетов;
S7 has 32 aircrafts on its fleet: 19 Airbus A319s, nine Airbus 320s, two Airbus 310s and two long-haul Boeing 767-300s. Парк S7 Airlines состоит из 32 воздушных судов: 19 самолетов Airbus A319, девять лайнеров Airbus A320, два самолета Airbus A310 и два дальнемагистральных лайнера Boeing 767-300.
At 30 June 2006, peacekeeping operations accounted for a total fleet of approximately 15,532 vehicles valued at $428.2 million, overseen by the Surface Transport Unit. Парк автотранспортных средств по всем операциям по поддержанию мира включал по состоянию на 30 июня 2006 года в общей сложности 15532 автотранспортных средств общей стоимостью 428,2 млн. долл. США, контроль за которыми осуществлялся Группой наземных перевозок.
The Mission air fleet is comprised of 10 aircraft, including 5 fixed-wing and 5 rotary-wing aircraft, operating a total of 7,567 hours (3,506 hours for the fixed-wing and 4,061 hours for the rotary-wing aircraft). Парк воздушно-транспортных средств в Миссии состоит из 10 воздушных судов, включая 5 самолетов и 5 вертолетов, эксплуатируемых из расчета в общей сложности 7567 часов (3506 часов для самолетов и 4061 час для вертолетов).
Reconfiguration of the fleet of aircraft, modification of the charter contracts and review of the flight routes to better meet the operational requirements of the Mission, resulting in a reduction of 1 fixed-wing aircraft and 7,429 flight hours compared to the 2007/08 period Реорганизация парка воздушных судов, пересмотр условий договоров о фрахте воздушных судов и изменение маршрутов полетов в соответствии с оперативными потребностями Миссии позволят сократить парк на один самолет, а полетное время - на 7429 часов по сравнению с соответствующим показателем в период 2007/08 года
The Operation lost the services of eight Mi-8MTV helicopters owing to the termination of a contract with a single carrier and will overcome the challenges of reduced air transport by realigning its assets to provide sufficient air mobility coverage with a fleet comprising 12 fixed-wing and 38 rotary-wing aircraft. С учетом того, что в предстоящий период Операция не сможет эксплуатировать восемь вертолетов Ми-8МТВ ввиду расторжения контракта с перевозчиком, ей придется перераспределить свой сократившийся парк авиационных средств таким образом, чтобы обеспечить достаточную мобильность с помощью 12 самолетов и 38 вертолетов.
I own a fleet of cement mixers. У меня парк бетономешалок.