Примеры в контексте "Fleet - Парк"

Примеры: Fleet - Парк
UNMEE agreed to align its car fleet according to the applicable ratios. МООНЭЭ согласилась привести имеющийся в ее распоряжении парк в соответствие с установленными нормами.
The fleet would also comprise a military component required to provide robust air support and transport capability to the deployed troops. Летный парк включает также военный компонент, необходимый для оперативной воздушной поддержки и транспортного обслуживания развернутых контингентов.
This makes our fleet one of the most modern in the world. Это делает наш самолетный парк одним из самых современных в мире.
The whole fleet represents the highest levels of luxury, safety and security. Весь ее летный парк отвечает высочайшим требованиям комфорта и безопасности.
This is now the largest owned private fleet outside the Americas. Сегодня это крупнейший парк частных самолетов за пределами Америки.
Airlines also typically have low margins so very few airlines can afford to pay cash for all their fleet. Авиакомпании к тому же, как правило, имеют низкую прибыль, поэтому только немногие из них могут позволить себе оплачивать свой парк самолётов собственными средствами.
He runs a fleet of trucks moving product overland. У него целый парк грузовиков, перевозящих товары.
Bulgaria is expanding, updating and maintaining the available motor fleet register. Болгария расширяет, обновляет и обслуживает имеющийся парк транспортных средств.
The difficulty of importing spare parts has reduced to one the air ambulance fleet of four authorized by the Sanctions Committee. Трудности, связанные с импортом запасных частей, привели к тому, что утвержденный Комитетом по санкциям парк из четырех авиационных средств неотложной медицинской помощи сократился до одного средства.
Labour costs for maintenance of UNLB fleet vehicles Расходы на оплату труда по техническому обслужива-нию автотранспортных средств, входящих в парк БСООН
The fleet is being reduced and modernized. Парк железнодорожного подвижного состава сокращается и модернизируется.
Furthermore, as a result of UNMIBH's expansion, its fleet has increased by 146 vehicles. Кроме того, в результате расширения МООНБГ ее парк автотранспортных средств увеличился на 146 машин.
Practically all of the MINUGUA fleet will have reached over five years of service. Практически весь парк автотранспортных средств МИНУГУА эксплуатируется в течение более чем 5 лет.
The fleet is ageing and there is a need to establish new routes, especially in return sites. Парк транспортных средств стареет, кроме того существует потребность в установлении новых маршрутов, особенно в местах возвращения.
During the 2004/05 financial period, the Mission will operate a fleet of 51 fixed-wing and rotary aircraft. В течение финансового периода 2004/05 года авиационный парк Миссии будет состоять из 51 самолета и вертолета.
However, the fleet is overstretched and 600 more vehicles are still needed for optimal deployment. Однако этот парк автотранспортных средств едва справляется с нагрузкой, и для оптимального режима работы необходимо еще 600 машин.
The public transport fleet and infrastructure are of poor quality and in the process of further deterioration. Парк транспортных средств и инфраструктура системы общественного транспорта находятся в плохом состоянии, которое продолжает ухудшаться.
Furthermore, the RSLAF transport fleet is in a parlous state. Кроме того, в ужасном состоянии находится парк автотранспортных средств ВСРСЛ.
The fleet had now been reduced to 237 aircraft. В настоящее время авиационный парк сокращен до 237 воздушных судов.
Air pollution standards for vehicles have also proliferated, although in-use compliance of vehicles and the legacy fleet still often pose enormous challenges. Широко распространяются также стандарты загрязнения воздуха для автотранспортных средств, хотя во многих случаях серьезной проблемой по-прежнему является соблюдение эксплуатационных требований и устаревший парк машин.
The fleet has been reconfigured to account for the reduced flight activity. Парк воздушных судов был реорганизован с учетом сокращения количества рейсов.
The Mission identified this reduction and therefore reduced the fleet by one MI-26 aircraft as at 1 January 2008. Миссия установила причины такого сокращения и в этой связи сократила свой парк воздушных средств на один вертолет Ми-26 по состоянию на 1 января 2008 года.
Also, the expansion of the mandate will result in the addition of a dedicated air fleet of 15 rotary-wing aircraft. Кроме того, в связи с расширением мандата парк воздушных средств пополнится 15 вертолетами специального назначения.
The mission aircraft fleet for the 2012/13 period will include four passenger fixed-wing aircraft and eight helicopters comprising three civilian and five military helicopters. Парк воздушных судов миссии на период 2012/13 года будет состоять из четырех пассажирских самолетов и восьми вертолетов - трех гражданских и пяти военных.
The fleet managed by the Section is diverse, comprising some 145 rotary and 57 fixed-wing military and civilian aircraft based across 16 peacekeeping operations and special political missions. Парк авиационных средств, находящихся в ведении Секции, является многообразным и включает 145 вертолетов и 57 военных и гражданских самолетов, базирующихся в 16 миротворческих операциях и специальных политических миссиях.