$20, she gets fired. |
20 баксов, она будет уволена |
Violate that order and you're fired. |
Ослушаешься, и ты уволена. |
Touch any of it and you're fired. |
Дотронешься, и ты уволена. |
Ling, you're fired. |
Линг, ты уволена. |
You're fired, Mother! |
Ты уволена, мама! |
I know I'm fired. |
Я знаю, что уволена. |
Well, not fired. |
Ну, не уволена. |
Well, you're fired, Diane! |
Ты уволена, Диана! |
You're fired, get out. |
Ты уволена, убирайся. |
You're not fired from the company. |
Ты не уволена из компании. |
I'm not fired. |
А я не уволена. |
Also, you're fired! |
И ещё ты уволена! |
Maeby, you're fired! |
Мейби, ты уволена! |
You break curfew again, you're fired. |
Снова придешь невовремя - ты уволена |
Now you're fired. |
А теперь ты уволена. |
You are, of course, fired. |
Само собой, ты уволена. |
You will be fired if you lose. |
Если проиграешь, ты уволена. |
Honey, you're fired. |
Лапочка, ты уволена. |
I'm fired, right? |
Я уволена, да? |
So you're fired. |
Так что ты уволена. |
And you're fired again. |
И ты снова уволена. |
I'm fired, right? |
Я уволена, так? |
So, am I still fired? |
Я все еще уволена? |
Tessa, you're fired. |
Тесса, ты уволена. |
I was already fired. |
Я уже была уволена. |