No, if you were a man, you would have been fired two years ago. |
Если б ты была мужчиной, ты была бы два года как уволена. |
So get out of my face, you're not fired, and I don't want to hear about this again! |
Так что убирайся с моих глаз, ты не уволена, и я не хочу больше об этом слышать! |
She's been fired, so how about I make it up to you? |
Она уже уволена, так может объявим перемирие? |
Now that I'm fired, what else have I got to do? |
Теперь, когда я уволена, что мне ещё остаётся делать? |
Say it. "you're fired." |
Скажи. "Ты уволена". |
You sure she doesn't still think she's fired? |
Ты уверен, что она не думает до сих пор, что уволена? |
We're circling and circling and circling until we see him, or you're fired. |
Мы ездим и ездим и ездим по кругу, пока не увидим его, или ты уволена. |
The show that's raked in billions of dollars that I don't even have a stake in, the show that I could still be fired from at any minute? |
Это шоу загребает миллиарды долларов а у меня даже нет акций шоу, с которого я могу быть уволена в любой момент? |
Would it be easier if you just, like, wrote "you're fired" on a piece of paper, and left it on my desk? |
Может, будет проще, если ты напишешь "Ты уволена" на бумаге и положишь мне на стол? |
Anna, you're fired. |
Я здесь все сама делаю. Анна, ты уволена. |
You are so fired. |
Ты, черт возьми, уволена. |
She was fired like you. |
Она была уволена, как и ты. |
You're fired! Fired! |
Ты уволена, уволена... |
Tom wants you fired. |
Том хочет, чтобы ты была уволена. |
You're fired, you're fired! |
Ты уволен, ты уволена. |
You're still fired, by the way. |
Ты по-прежнему уволена, кстати. |
You're fired, Lemon. |
Ты уволена, Лемон. |
Lily, you're fired. |
Лили, ты уволена. |
Ann, you're fired. |
Энн, ты уволена. |
Scarlett, you're fired. |
Скарлетт, ты уволена. |
Susan, you're fired! |
Сьюзен, ты уволена! |
She was fired by this hospital. |
Она уволена из этой больницы. |
Anyway, you're fired. |
Так вот, ты уволена. |
She was fired, twice. |
Она была уволена, дважды. |
As a result, you're fired. |
В результате ты уволена. |