| You're fired! Dismissed! | Ты уволена, уходи! |
| Sophie, you're fired. | Софи, ты уволена. |
| So I'm not fired? | Значит, я не уволена? |
| Well, then you'd be fired. | Тогда ты будешь уволена. |
| You leave -You're fired. | Уйдешь сейчас - будешь уволена. |
| Millie, you're fired. | Милли, ты уволена. |
| You're fired, princess. | Ты уволена, принцесса. |
| Lois, you're not fired. | Лоис, ты не уволена. |
| Supposedly you've been fired. | Вероятно, ты была уволена. |
| Max, you're fired. | Макс, ты уволена. |
| Miss Carr will be fired for good. | Мисс Карр навсегда будет уволена. |
| Elsbeth, you are fired! | Элсбет, ты уволена! |
| You're fired, April. | ы уволена, Ёйприл. |
| Ilana, you're fired. | Илана, ты уволена. |
| Last hired, first fired. | Последней нанята, первой уволена. |
| Call me back, or you're fired. | Перезвони мне или ты уволена. |
| You're still fired. | Ты всё равно уволена. |
| Okay, you're fired! | Всё, ты уволена! |
| You... also fired. | Ты... тоже уволена. |
| I'm pretty sure you're fired. | Уверен, ты уже уволена. |
| Amy, you're fired. | Эми, ты уволена. |
| You are so fired. | Разумеется, ты уволена. |
| You're fired, all right? | Ты уволена, поняла? |
| You're fired, Missy. | Ты уволена, милочка. |
| Principal Victoria has been fired. | Директор Виктория была уволена. |