Am I fired or getting a physical? |
Я уволена или прохожу медосмотр? |
You are fired, Minny Jackson! |
Минни Джексон, ты уволена! |
Marsha Dean, you are fired. |
Марша Дин, ты уволена. |
Flaca, you're fired. |
Флака, ты уволена . |
So you're fired. |
Так вот ты уволена. |
Linda Everett - Another police officer from the original force, she is fired because she is married to Rusty Everett. |
Линда Эверетт - офицер полиции Честерс-Милла, была уволена, так как являлась женой Эрика Эверетта. |
Her skills were never questioned and she was fired because her face started to look puffy. |
К ее работе никогда не возникало претензий но теперь она уволена за то, что ее лицо стало слегка отекшим. |
You are at least 40 seconds fired, so please exit the topperjack's. |
Ты уже 40 секунд как уволена, покинь территорию "Топперджека". |
Alter my plan in any way, stray from my instructions at all and you're fired. |
Хоть на волосок отклонишься от моего плана, и ты уволена. |
By the start of 1999, with All My Children being voted as the "Worst of 1998" by Soap Opera Digest, McTavish was once again fired. |
После того, как в 1998 году сериал был назван «худшей мыльной оперой года», МакТавиш снова была уволена. |
I'd have referrals come in on my days off, and he would tell them I'd been fired. |
В мои выходные дни приходили клиенты и он сказал им, что я уволена. |
And as my first order of business as the C.E.O. of Brickhouse, Sheera, you're fired. |
И первым делом, как президент "Фигуристая Красотки", я заявляю, - Шира, ты уволена. |
She was fired from the Ziegfeld Follies in 1924 for her involvement in a tumultuous and highly publicized affair with comedian Frank Tinney. |
Она была уволена из «Безумства Зигфелда» в 1924 году за участие в шумном и широко разрекламированном романе с комиком Фрэнком Тинни (англ.)русск... |
Finally she called me in her office said things weren't working out and fired me. |
В конце концов, она вызвала меня в свой кабинет и сказала, что я уволена. |
I was fired and forced out of the Foreign Service. |
Была разжалована и уволена из армии. |
There, Scully learns that both the Simmons and the Reardons were treated by a woman named Dr. Sally Kendrick, who was fired for conducting eugenics experiments with ova from the clinic's lab. |
Скалли узнаёт в клинике, что обе семьи - Симмонсы и Рирдоны - лечились у одного и того же доктора - Салли Кендрик, которая была уволена с работы за проведение селекционных экспериментов с яйцеклетками в лаборатории клиники. |
Karev, did you tell Wilson that she'd be fired for screwing up a gastric implant? |
Карев, ты говорил Уилсон, что она может быть уволена за неудачу на гастро-импланте? |
Barbara Mabrity continued to serve as keeper of the Key West Light until the early 1860s, when she was fired at age 82 for making statements against the Union (Key West remained under Union control throughout the Civil War). |
Барбара Мобрити продолжала служить смотрительницей Маяка Ки-Уэст до начала 1860-х, когда была уволена в возрасте 82 лет за выступления против союзников (Ки-Уэст оставался под контролем союзников на протяжении всей Гражданской войны). |
She claims that she could not leave her post without the administration's permission as, in such case, she could be fired for being absent during working hours. |
Автор утверждает, что она не могла покинуть свой пост без разрешения администрации, поскольку в этом случае она была бы уволена за прогул. |
She thus became the first ever female head coach in the CBA, but she was fired after only five games and replaced by Mike McGee, a former player of the Los Angeles Lakers, who then became the first ever foreign head coach in the CBA. |
Но вскоре после пяти игр она была уволена и заменена американским тренером Майком Макги, который тем самым стал первым иностранным тренером в КБА. |
Similarly, Article 233 of the code provides that a woman may not be fired from her position of employment on the grounds of pregnancy and submits such a dismissal during pregnancy and up to the sixth month following childbirth to a special proceeding. |
Статья 233 Трудового кодекса устанавливает, что женщина не может быть уволена по причине самого факта беременности; данные действия регулируются с помощью специальной процедуры в течение всего периода беременности и до шести месяцев после родов. |
The following year, she returned to The Cosby Show, but was fired in April 1991 because of "creative differences". |
Из-за беременности ей пришлось покинуть «Другой мир» после одного сезона, а в следующем году она вернулась в «Шоу Косби», однако была уволена из него в 1991 году из-за «творческих разногласий». |