Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Стреляли

Примеры в контексте "Fired - Стреляли"

Примеры: Fired - Стреляли
Either you fired in self-defence or you had time to aim, which, to me, indicates premeditation, so which is it? Либо вы стреляли для самозащиты, либо у вас было время прицелиться, что, как мне кажется, означает преднамеренность, так что это было?
You dropped that gun in that dumpster, and it was found... and it was fired. Вы выбросили пистолет в мусорный бак, он был найден... и из него стреляли
"In theory" would it be possible to fire that bullet a second time, from a different weapon, and make it look like it had been fired by that one? Так "в теории"... можно ли выстрелить этой пулей во второй раз, но уже из другой винтовки, но чтобы всё выглядело, словно стреляли из этой?
And they set on us, they fired at us, like an army! Они ждали нас, стреляли в нас, будто армия.
And again, just so that the sequence of events is clear, he shot at you first, he hit you in the shoulder, then you fired back in self-defense? И ещё раз, чтобы прояснить последовательность событий, сначала он выстрелил в вас, ранил вас в плечо, затем вы стреляли в целях самозащиты?
Fired from the same gun, right? Стреляли из одного и того же оружия, верно?
Fired in the same direction Edward was running? Стреляли в том направлении, куда бежал Эдвард?
Gun was definitely fired recently. Из пистолета в последнее время, определённо, стреляли.
Tony, you never fired. Тони, вы ни в кого не стреляли.
You-You fired on him. Вы стреляли в него? Да.
But her gun was recently fired. Из её пистолета недавно стреляли.
That bullet was fired from your gun. Стреляли из вашего пистолета.
I was harassed and even fired. Меня преследовали и даже стреляли.
The gun wasn't fired. Из пистолета не стреляли.
This has been fired recently. Из этого недавно стреляли.
They fired through my kitchen window. Они стреляли мне в кухонное окно
You ever fired a gun whilst in a high speed pursuit? В стреляли во время погони?
The smugglers never fired a shot. Контрабандисты никогда не стреляли.
That gun was recently fired. Из этого пистолета недавно стреляли.
Says you guys fired the first shots. Говорит, вы стреляли первыми.
While we fired safely from cover. Когда мы стреляли из укрытия
And what type of gun fired it? Из какого пистолета стреляли?
Smell gunpowder, it's been fired. Пахнет порохом - стреляли.
You fired your gun tonight. Вы стреляли из пистолет сегодня.
You ever fired a Remington 870P shotgun? Когда-нибудь из Ремингтона стреляли?