Английский - русский
Перевод слова Fired
Вариант перевода Выстрелил

Примеры в контексте "Fired - Выстрелил"

Примеры: Fired - Выстрелил
I was so distraught after hearing Max's name that I fired my Captain Proton comatizer at every Maquis I could find. Я был так расстроен после известий о Максе, что выстрелил из моего коматозера капитана Протона во всех маки, которых смог найти.
He did not have his hands up in surrender when Officer Foster entered and fired on him, as we were trained to do. Он не поднял руки вверх в знак подчинения, когда офицер Фостер вошел и выстрелил в него, как нас и учили действовать.
Can you tell me exactly what Jacques Pascal said before he fired his weapon? Можете ли вы сказать мне, что сказал Жак Паскаль прежде чем он выстрелил из оружия?
He... he was running, so I fired. Он... он убегал, вот я... и выстрелил.
Somebody's fired a missile at us, Jamie! Кто-то выстрелил в нас ракетой, Джейми!
Maybe Hardman wanted me dead, but you're the one who went out, got the gun, aimed it, and fired it at my head. Может, Хардман и хотел от меня избавиться, но это ты добыл пистолет, наставил его на меня и выстрелил мне в голову.
It was also reported that, with Lieutenant Toumba standing by, the President's driver, Sankara Kaba, fired on Cellou Dalein Diallo and wounded his bodyguard, who had stepped in to protect him. Также в присутствии лейтенанта Тумбы водитель Президента Санкара Каба выстрелил в направлении Селлу Далена Диалло и ранил его охранника, который встал между ними.
At that moment a soldier allegedly hit Hermelo Falcatan from behind and then reportedly fired his automatic rifle into his back. Услышав это, один из военнослужащих якобы ударил Эрмело Фалкатана сзади, а затем, как утверждается, выстрелил ему в спину из своей автоматической винтовки.
Was it your brother who fired that gun? Это твой брат выстрелил из той пушки?
It wasn't until I fired the first shot, then she even opened her eyes. Она открыла глаза только после того, как я первый раз выстрелил.
When the royal couple appeared some two hours later and drew level with him, he fired both pistols in succession, missing both times. Когда королевская чета появилась рядом два часа спустя и приблизилась к нему на минимальное расстояние, то он выстрелил два раза подряд, однако оба раза промахнулся.
As Miguel reached to open the door for his wife, Huberty fired his shotgun, killing Aida with a gunshot to the face and wounding Miguel. Как Мигель подошел, чтобы открыть дверь для своей жены, Хьюберти выстрелил из дробовика, убив Аиду выстрелом в лицо и ранив Мигеля.
I said I had a gun, but he wouldn't leave, so I fired off a couple shots to scare him off. Я сказал, что вооружён, но он не ушёл, я выстрелил пару раз, чтобы отпугнуть его.
Speculation arose later in Lexington that a man named Solomon Brown fired the first shot from inside the tavern or from behind a wall, but this has been discredited. Впоследствии возник слух, что некто по имени Соломон Браун выстрелил из таверны или из-за изгороди, но это считается вымыслом.
I was brushing my rifle, and one is reversed around me, i... and fired it. Я чистил гарпун, повернул его на себя, и... и он выстрелил.
The driver made a move to his weapon, and that's when agent Briggs fired? Водитель сделал движение к оружию, и тогда выстрелил агент Бриггс?
So he had the bullet in his mouth and when his assistant fired the gun, a bit of the wand went out and killed him. Значит, пуля была у него во рту, и когда ассистент выстрелил, кусочек палочки вылетел из пистолета и убил его.
Was the son of the man who fired the shot? Это был сын человека, который выстрелил?
Although the person was already described as having been critically wounded, a soldier reportedly approached the body and fired a bullet in his head from a distance of 2 metres. Хотя этот человек, как сообщалось, уже был тяжело ранен, военнослужащий подошел к нему и выстрелил ему в голову с расстояния двух метров.
Look, Larry, someone fired a gun, and the bullet from that gun killed an innocent woman sitting in her apartment, on her sofa, watching TV. Послушайте, Ларри, кто-то выстрелил из пистолета, и эта пуля убила невинную женщину, которая сидела на диване в своей квартире и смотрела телевизор.
Sir Selwyn, do you believe Captain Denny fired the gun at Mr Wickham in self-defence? вы действительно верите что капитан Денни выстрелил - в мистера Уикхема из самозащиты?
As the APC moved forward, however, one of the Bosniacs fired at it, striking the one crew member who was still exposed in the head. Однако, когда БТР двинулся вперед, один из боснийцев выстрелил по нему и поразил одного из членов экипажа, не успевшего укрыться в БТР, в голову.
While the United Nations official was talking to him, another soldier, about 14 years old, fired five shots in his direction at a distance of less than 10 metres; there was no reaction from the patrol leader. Во время беседы сотрудника ООН с ним другой военнослужащий в возрасте примерно 14 лет выстрелил пять раз в его направлении с расстояния менее 10 метров, а начальник патруля на это никак не отреагировал.
On the road, they stopped the car and one of the police officers took out his regulation firearm and fired it off close to his ear. По дороге они остановились, и один из полицейских достал свое личное оружие и выстрелил рядом с его ухом.
Around 1714 hours, while the vehicle continued into its right turn, the man pulled out a pistol, and from a distance of approximately two to three metres, fired three shots at Ms. Bhutto. Примерно в 17 ч. 14 м., когда автомашина продолжала поворачивать направо, этот мужчина достал пистолет и с расстояния приблизительно двух-трех метров трижды выстрелил в г-жу Бхутто.