| The question of who fired first remained unresolved years after the massacre. | Вопрос о том, кто выстрелил первым, оставался нерешенными долгие годы. |
| Turns around with his gun pointing at me and I fired. | Поворачивается с пистолетом, нацеленным на меня, и я выстрелил. |
| I fired and he went down. | Я выстрелил, и он упал. |
| No. I am pleased to say it was damaged when I fired on Lore. | Я рад сказать, что он был поврежден когда я выстрелил в Лора. |
| Still doesn't explain why kitt fired the missiles After he gave the order to abort. | До сих пор не могу объяснить почему Китт выстрелил ракетами после того как ты приказал отмена. |
| I fired from a rooftop across the street from the precinct. | Я выстрелил с крыши через дорогу от участка. |
| Who had fired first is not clear. | Кто выстрелил первым остаётся неизвестным до сих пор. |
| Soon as the car started to move, he fired. | Как только машина поехала, он выстрелил. |
| A man fired at his Russian wife and got away... | Мужчина выстрелил в свою русскую жену и скрылся. |
| All we know is that a gun fired. | Нам известно лишь то, что револьвер выстрелил. |
| Someone fired two shots from back there, hit one of them, then left. | Кто-то выстрелил дважды оттуда, Ранил одного из них, затем уехал. |
| Seven minutes later, he fired the shot that killed Andrew Dixon. | 7 минут спустя он выстрелил и убил Эндрю Диксона. |
| Your pistol has fired, and that counts as your shot. | Ваш пистолет выстрелил, это считается за ваш выстрел. |
| And you fired into the ground because you couldn't bring yourself to shoot him. | А ты выстрелил в землю, потому что не смог заставить себя застрелить его. |
| At that point, I fired, struck the suspect at least once or twice. | В этот момент я выстрелил, попал в подозреваемого раз или два. |
| He got out, came around, fired point-blank. | Он вышел, обошел вокруг и выстрелил в упор. |
| It's nobody's fault except the man who fired the gun. | Виновен только тот, кто выстрелил из оружия. |
| I fired my zat'n'ktel, but it was too late. | Я выстрелил из Зетниктела, но было уже поздно. |
| That's when the male officer fired again. | И тогда мужчина полицейский выстрелил вновь. |
| We can confirm the gunman fired multiple shots, but the number of injuries is unknown. | Мы можем подтвердить, что вооружённый человек выстрелил несколько раз, но число жертв неизвестно. |
| Just fired a shot and threw me in the trunk of the other car. | Просто выстрелил и засунул меня в багажник другой машины. |
| This - this is where he fired the gun. | Вот - вот отсюда он выстрелил. |
| Look, I made the distance he supposedly fired that gun at to be around 25 yards. | Послушай, предположительное расстояние, с которого он выстрелил, было около 23 метров. |
| I could've killed that thing if I had fired soon enough the first time. | Я мог убить то существо, если бы выстрелил вовремя. |
| An officer fired a plastic bullet, which killed the child at once. | Один из офицеров выстрелил пластиковой пулей и попал в ребенка, который сразу же скончался. |