| A group of policemen surrounded him and one of them fired a shot, probably a rubber bullet, which knocked him to the ground. | Его окружила группа полицейских, и один из них выстрелил в него, по всей видимости, резиновой пулей, отчего автор упал на землю. |
| And then in a combat stance, he fired, he emptied the Charter Arms 38 calibre gun that he had with him and... shot John Lennon. | И затем, приняв боевую позу, он выстрелил... Он опустошил обойму револьвера 38-го калибра "чартер армс" ... застрелив Джона Леннона. |
| One of the guards fired off a shot, it'll be dead by now. | Один из охранников выстрелил в него, сейчас он уже должен быть мертв. |
| we both saw that I fired first. | Ты видел, я выстрелил первым. |
| He fired at me from over there and when I shot back, he ran off down the tunnel. | Выстрелил в меня, а когда я выстрелила в ответ, убежал по туннелю обратно. |
| Bill lost his head, fired his pistol... | Парень завопил, Билл потерял голову и выстрелил! |
| The person you're talking about fired a gun, knowing it would cause a man's death. | Человек, о котором вы говорите, выстрелил из пистолета, зная что при этом погибнет человек. |
| I said I had a gun, but he wouldn't leave, so I fired off a couple shots to scare him off. | Я сказал, что у меня есть пушка, но он и не подумал уйти, и я несколько раз выстрелил чтобы напугать его. |
| I fired at him, missed him, and got him on the second shot. | Я выстрелил в него, промазал, но попал вторым выстрелом. |
| Some third party must have picked up the weapon and fired at Leo's motorcycle as it sped away. | Некто третий должно быть поднял оружие и выстрелил в мотоцикл Лео, в то время как тот пытался сбежать. |
| No way that Beaver was still alive when I fired, right? | Не может быть, чтобы Бобер был все еще жив когда я выстрелил, ведь так? |
| Well, I just fired off one of the rocket ships, you see, and I arranged the controls so that it went straight up... | Ну, понимаете, я просто выстрелил одним из ракетных кораблей, и настроил средства управления так, чтобы она пошла вверх... |
| No. But the gun you assured me was loaded with a blank instead fired a live round. | Нет, но пистолет, по вашим словам заряженный холостыми, в итоге выстрелил боевым. |
| So who fired the murder weapon? | Так кто же выстрелил из этого оружия? |
| Huberty fired his shotgun toward the ceiling before aiming the Uzi at Caine, shooting her once beneath her left eye. | Хьюберти выстрелил из дробовика в потолок, прежде чем направил Узи в Кейн, выстрелив в неё один раз под левый глаз. |
| Unless, of course... someone was hiding in the bushes, and when the colonel fired, they fired too. | Если только, конечно... кто-то не прятался в кустах, и, когда полковник выстрелил, и он тоже выстрелил. |
| MacKay is killed when hit by a tank shell (Most likely HE round since it exploded right after hitting behind him) fired by Hauptmann Schultz. | МакКей был убит при попадании танкового снаряда (скорее всего, он выстрелил, так как он взорвался сразу после удара позади него), выпущенного гауптманом Шульцем. |
| Unable to send the correct reply, L'Insurgente replaced the American colors with French and fired a gun. | Не имея возможности дать нужный ответ, L'Insurgente поднял французский флаг и выстрелил из пушки. |
| He also concluded that soldiers had come under fire from several members of the Official IRA and that it remained unclear who had fired first. | Также он установил, что солдаты попали под огонь от нескольких бойцов официальной ИРА, но не было ясно, кто всё-таки первым выстрелил. |
| When he came up on us, I panicked, then I fired, then he fired back. | Когда он вышел на нас, я запаниковал, выстрелил и он выстрели в ответ. |
| Oxford fired twice, but either both bullets missed or, as he later claimed, the guns had no shot. | Оксфорд выстрелил дважды, но оба раза промахнулся, или, как он утверждал позже, ружьё не было заряжено. |
| The shooter fired here and then here. | Он выстрелил здесь, а потом здесь. |
| Someone burst into the room, crying "Hands up!" I had a gun, so I fired. | Кто-то ворвался в комнату и закричал - руки вверх, а у меня пистолет под подушкой, я выстрелил, а это Сережка Лукашевич. |
| Donnelly fired, a bullet hit a tree right next to me, okay? | Донелли выстрелил, пуля попала в дерево прямо рядом со мной, понятно? |
| But the petty officer knew that we would test his clothes, so he fired it a fourth time to contaminate himself. | Но старшина знал, что мы проверим его одежду, поэтому он выстрелил в четвертый раз, чтобы порох попал на него. |