And wipe your hands before you touch everything with those greasy fingers. |
И протри руки, прежде чем трогать что-то своими грязными пальцами. |
He had to break the fingers of the right hand to retrieve what they held. |
Ему пришлось ломать пальцы правой руки трупа... |
You can count the boys willing to work in a shop on your fingers. |
Парней, желающих работать в магазинах, можно пересчитать по пальцам одной руки. |
Soft hand, slender fingers... feels like a woman's hand. |
Мягкие руки, длинные тонкие пальцы... наощупь похожи на руки женщины. |
Hands behind your head, interlock your fingers, turn around. |
Руки за голову, Пальцы в замок. Повернись. |
The fingers of the left hand grasp a thick book. |
Пальцами левой руки он держит толстую книгу. |
The interface allows the user to control the presentation using fingers or feet. |
Интерфейс позволяет пользователю управлять презентацией с помощью пальцев руки или ногой. |
This membrane may have incorporated the first three fingers of the hand, as evidenced in some specimens. |
Возможно, эта мембрана включала первые три пальца руки, как свидетельствуют некоторые образцы. |
There have been documented cases of users losing their fingers or hands. |
Были зафиксированы случаи, когда пользователи теряли свои пальцы или руки. |
The therapist supports slightly with his hands and fingers to massage. |
Терапевт легком нажатии на руки и пальцы на массаж. |
The first systems measured the shape of the hand and the length of the fingers. |
Первые устройства измеряли форму руки и длину пальцев. |
And now coming to the auxiliary stage... she has Russian hands and Roman fingers. |
А сейчас на дополнительную сцену выходит... у нее русские руки и римские пальцы. |
Get your hand up, keep your elbows straight... just guide the ball with your fingers. |
Подними руки, держи локти... просто направь мяч своими пальцами. |
He slips through our fingers and into the hands of the police. |
Он проскользнул у нас между пальцами прямо в руки полиции. |
We're like two fingers on the same hand. |
Мы как два пальца одной руки. |
Arms straight up, fingers spread apart. |
Руки - вверх, пальцы - раздвинуты. |
A handshake could crush his fingers. |
Пожатие руки может привести к перелому запястья. |
I broke arms and fingers, tore the skin from his body. |
Я сломал ему руки и пальцы, живьем содрал с него кожу. |
It even has two hands, with five fingers on each. |
У него даже две руки, и на каждой - 5 пальцев... |
Hold the white ring between the fingers of your left hand. |
Держите белое кольцо между пальцами левой руки. |
He has huge teeth, you know beautiful hairy hands, and big flat fingers, take a look at them once. |
Знаете, у него огромные зубы, красивые волосатые руки и большие плоские пальцы, присмотритесь к нему как-нибудь. |
His sense of self does not extend to the fingers of his left arm. |
Это ощущение не распространяется на пальцы левой руки. |
Liked to break fingers and arms. |
Он любил ломать пальцы и руки. |
Everybody, put your hands behind your heads. interlock your fingers, turn and face the back wall. |
Всем положить руки за голову сомкнуть пальцы, и повернуться лицом к стене. |
Hold your hands above the table, fingers spread. |
Положитё руки на стол, растопырьтё пальцы. |