I am sure that is absolutely fine. |
Уверен, он отличный. |
She'll make a fine soldier. |
Из неё получится отличный воин. |
You've got a perfectly fine house. |
У тебя есть отличный дом. |
He's a fine doctor. Natural-born salesman, too. |
Он отличный доктор и прирожденный комерсант. |
Who knew the gas station also has a fine bakery section. |
Кто знал, что на бензозаправочной станции есть отличный отдел выпечки. |
Great food, spectacular views and fine service are the bywords of dining at the Dubrovnik Palace. |
Превосходная еда, великолепные виды и отличный сервис являются отличительными особенностями ресторанов отеля Dubrovnik Palace. |
I'll lay out fine china on the linen And polish up the chrome |
Я постелю льняную скатерть Поставлю отличный китайский фарфор |
The glamour, the elegance, the fine taste, the unrivalled climate, a hospitable, clean and safe city, are ingredients that mixed altogether give rise to a surprising cocktail called Marbella. |
Гламур, элегантность, отличный вкус, непревзойденный климат, гостеприимный город, чистый и безопасный, все это - Марбелья, это удивительный и нежный для чувств коктейль. |
Fine day, isn't it? |
Отличный день, правда? |
He's fine, Lester. |
Он отличный кандидат, Лестер. |
Some of the world's best shopping and fine dining experiences can be yours by considering our comprehensive Sunny Isles Beach condos listings. |
Отличный шопинг, изысканная кухня - все это станет вашим достоянием, стоит лишь купить кондоминиум в Sunny Isles Beach. |
The Island is a superb holiday destination for all age groups, with a huge variety of attractions, activities and to cater for the visitor's every need, some fine hotels. |
Этот остров - отличный маршрут для отдыха всех возрастных групп, здесь имеется множество привлекательных мест и занятий, а кроме того, здесь есть изысканные отели, в которых будут удовлетворены все нужды постояльцев. |
The air conditioned rooms with a panoramic view, the first class restaurant offering international and Hungarian dishes and fine Hungarian wines in family atmosphere, the courteous staff and the clean, fresh air make the businessmen's and tourists' stay more delightful. |
Очаровательная панорама номеров которые счастью имеют кондиционер, деликатные блюда ресторана первого класса, внимание гостеприимного персонала а также отличный горный воздух вместе гарантируют что так бизнесмены как и туристы желающие отдыхать хорошо чувствовали себя в отеле. |
Some fine advice your business manager gave you. |
Твой бизнес-управляющий дал тебе отличный совет. |
are enriched with finest metal grains giving an excellen metallike character on fine machining. |
наполняются тончайшими металлическими частицами и проявляют при конечной обработке отличный металлический характер. |
Fine bourbon and Cuban cohibas - my favorite. |
Отличный бурбон и кубинские сигары. |
Fine rice, isn't it? |
Отличный рис, видишь? |
Fine way to make a profit(! |
Отличный способ получать прибыль! |
(Jeeves) Fine stroke, sir. |
Отличный удар, сэр. |
Fine day for riding. |
Отличный день для прогулки. |
Fine performance, son. |
Отличный спектакль, сынок. |
Fine day, Sunday. |
Отличный день - воскресенье! |
A Fine Night for Murder. |
Это отличный результат для ночной программы. |
Fine hotel you got here. |
Отличный у вас здесь отель. |
Fine choice, This place. |
Отличный выбор, это место. |