| I'm sure you're a fine doctor. | Что ты - отличный врач. |
| She'll make a fine soldier. | Из неё получится отличный солдат. |
| A fine gambler you are. | Отличный из тебя игрок! |
| He's a fine lad, sir. | Он отличный парень, сэр. |
| They've got a fine crop. | У них отличный урожай. |
| And now, for this fine speciment! | А теперь отличный экземпляр. |
| Cutter, you're a fine officer. | Каттер, вы отличный офицер. |
| Harrington Town, a fine thing. | Харрингтон - отличный город. |
| Dickie's made a fine catch. | У Дики отличный улов. |
| You've got a fine boy there. | У вас отличный парень. |
| You have a fine home. | У тебя отличный дом. |
| Must be such a fine teacher. | Должно быть, отличный учитель! |
| Now this is a fine list. | Теперь это отличный список. |
| It's a fine shot, sir. | Отличный выстрел, сэр! |
| A fine example of labour rewarded! | Отличный пример награды за труд! |
| And she's a fine attorney. | И еще она отличный юрист. |
| A fine day for justice. | Отличный день для правосудия. |
| You're a fine speaker, Laura. | Ты отличный оратор, Лора. |
| You're a fine young officer. | Ты отличный молодой офицер. |
| A fine, wonderful piece of reverse engineering. | Отличный пример тайной инженерии. |
| Some real fine parenting right there. | Отличный пример ответственного родителя. |
| He has made a fine start. | У него был отличный старт. |
| As fine a lad as there is in the parish. | Отличный паренек из нашего прихода. |
| You've a fine outlook from here. | У вас отличный наблюдательный пункт. |
| Guys, the green is fine. | Ребята, зеленый - отличный |