Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансовые средства

Примеры в контексте "Financing - Финансовые средства"

Примеры: Financing - Финансовые средства
While considerable multilateral and bilateral efforts are being made to assist post-conflict countries, these countries often fail to attract sufficient new financing. Хотя для оказания содействия странам на постконфликтном этапе прилагаются существенные многосторонние и двусторонние усилия, этим странам зачастую не удается привлечь достаточные новые финансовые средства.
The Latvian Environmental Protection Fund (LEPF) also provides financing for the environmental education and information projects. Латвийский фонд охраны окружающей среды (ЛФООС) также предоставляет финансовые средства для осуществления проектов по экологическому просвещению и информированию.
Appropriate financing for Africa must be considered as an essential part of our global responses to climate change. Надлежащие финансовые средства для Африки должны рассматриваться как существенно важная часть наших глобальных мер реагирования на изменение климата.
Secondly, the international community should provide additional financing. Во-вторых, международному сообществу следует предоставить дополнительные финансовые средства.
The European Union would provide its fair share of financing. Европейский союз выделит такие финансовые средства в размере своей справедливой доли.
Consultations with ARSO are currently under way to see how countries could cooperate and obtain the necessary financing. В настоящее время с АРСО ведутся консультации для выяснения того, каким образом страны могли бы осуществлять сотрудничество и получать необходимые финансовые средства.
In Ghana, HIV financing has supported governmental efforts to improve pay for all cadres of health-care workers. В Гане финансовые средства, выделяемые для противодействия ВИЧ-инфекции, используются для поддержки усилий правительства по улучшению оплаты труда всех категорий медицинских работников.
The financing for such purchases is generated from external fund-raising efforts. Финансовые средства на совершение таких закупок поступают за счет мобилизации внешних средств.
It is necessary to support global trade and provide the financing that developing countries need for their development. Необходимо поддерживать глобальную торговлю и предоставлять развивающимся странам финансовые средства, необходимые для развития.
Further financing would also be needed. Кроме того, потребуются дополнительные финансовые средства.
The focal area would thus also provide incremental financing to achieve global environmental benefits, within the framework of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility. Тем самым данная тематическая область также обеспечит дополнительные финансовые средства для достижения глобальных экологических выгод в рамках Документа о создании реорганизованного Фонда глобальной окружающей среды.
I urge contributing Member States to provide the necessary financing and in-kind resources as soon as possible to accelerate key deliverables. Я настоятельно призываю участвующие в этом государства-члены как можно скорее предоставить необходимые финансовые средства и помощь натурой для ускорения прогресса на основных направлениях.
Joint financing: the parties must jointly contribute the financial resources required for project development. Стороны должны совместно вкладывать финансовые средства в реализацию совместных проектов.
In addition, peacekeeping operations must have the financing necessary to attain the desired result of lasting and sustainable peace. Кроме того, на операции по поддержанию мира должны выделяться необходимые финансовые средства для достижения желаемого результата - обеспечения прочного и устойчивого мира.
The international community should develop funding instruments to provide long-term funding for national institutions engaged in financing the housing needs of the poor. Международному сообществу следует разработать механизмы финансирования, которые на долгосрочной основе обеспечивали бы финансовые средства для национальных учреждений, участвующих в финансировании мероприятий, направленных на удовлетворение потребностей неимущих слоев в жилье.
Such financing need not necessarily involve huge amounts of funding but should be long term, dependable and flexible. Для удовлетворения таких финансовых потребностей совсем не обязательно выделять огромные финансовые средства, однако такие ресурсы должны предоставляться на долгосрочной, надежной и гибкой основе.
Two words capture the essence of developing countries' capacity to draw on private international financing: confidence and profit. Способность развивающихся стран получать финансовые средства из частных международных источников наиболее емко определяется двумя факторами: доверием и прибылью.
No doubt the negotiation would have been easier if there had been ample new financing available. Нет сомнений в том, что переговоры проходили бы с меньшими трудностями, если бы были выделены на них дополнительные финансовые средства.
The reduction of administrative costs and redeployment of resources will free financial resources for the Development Account, financing innovative activities in the economic and social fields. Благодаря сокращению административных расходов и перенаправлению ресурсов высвободятся финансовые средства для Счета развития, финансирования новаторской деятельности в экономической и социальной областях.
We express the sincere hope that sufficient funds will be made available to produce a significant impact on development programme financing. Мы выражаем искреннюю надежду на то, что будут предоставлены достаточные финансовые средства для оказания существенного воздействия на финансирование программы в целях развития.
The allocation for financing these activities amounts to LTL 40 million. Выделяемые на эту деятельность финансовые средства составляют 40 млн.
In addition, funds generated by innovative development financing mechanisms and substantial migrant remittances were injected into their economies. Кроме того, финансовые средства, полученные благодаря использованию новаторских механизмов финансирования развития и значительным объемам денежных переводов мигрантов, были направлены в экономику их стран.
Norway had agreed to provide finance and assistance in developing targets and to facilitate applications to EBRD for the financing of projects. Норвегия согласилась предоставить финансовые средства и помощь в разработке целевых показателей, а также оказать поддержку в подаче в ЕБРР заявок на финансирование проектов.
It was hoped that the financing strategy mentioned in the outcome document would help to mobilize finance from all sources. Можно надеяться, что упомянутая в итоговом документе стратегия финансирования поможет мобилизовать финансовые средства из всех источников.
Participation of donors and financial institutions is necessary in the financing of forestry development funds that combine financing from national and international sources, while maintaining decentralized implementation. Необходимо обеспечить участие доноров и финансовых учреждений в пополнении фондов развития лесоводства, в которые поступают финансовые средства из национальных и международных источников, с сохранением при этом децентрализованного характера осуществления.