Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансовые средства

Примеры в контексте "Financing - Финансовые средства"

Примеры: Financing - Финансовые средства
Financing received from the EU Structural Funds has also been allocated for the reduction of homelessness. Финансовые средства, полученные от фондов структурной перестройки ЕС, выделялись и на цели снижения числа бездомных.
Financing for such measures can also come from private sector banks and construction entities on a commercial basis. Финансовые средства на осуществление подобных мер могут также выдаваться частными банками и строительными организациями на коммерческой основе.
Financing the implementation of that right should come primarily from the public sector, not the private sector. Финансовые средства для целей обеспечения осуществления этого права должны поступать главным образом из государственного, а не частного сектора.
Financing is mainly granted for projects of non-governmental organisations against racism, xenophobia and intolerance. Финансовые средства предоставляются в основном для проектов неправительственных организаций, направленных против расизма, ксенофобии и нетерпимости.
Financing was granted for eight projects relating to the prevention of racism and xenophobia, of which six focus primarily on immigrants. Финансовые средства были выделены на восемь проектов по предупреждению расизма и ксенофобии, шесть из которых ориентированы, главным образом, на иммигрантов.
Financing could also be secured for PFP schemes, but only partially, by applying sanctions for low performance. Финансовые средства для схем ВРР можно было бы также получить, правда только частично, за счет применения санкций за низкую результативность работы.
Financing allocated under the LEPF guideline, "Environmental Education and Training": Финансовые средства, выделенные по линии административного предписания ЛФООС "Экологическое просвещение и профессиональная подготовка":
Financing for these purposes has been provided by new instruments such as the Superfund of the United States with contributions from both government and the private sector as well as funding from state and local authorities. Финансовые средства для этих целей предоставляются новыми механизмами, такими, как Суперфонд Соединенных Штатов, при определенном участии со стороны как правительственного, так и частного секторов, с привлечением средств государственных и местных властей.
Financing for mitigation is more readily available, easier to access and more attractive for private investment than financing for adaptation, which relies more on the public sector (AOSIS, technology workshop); а) финансовые средства для деятельности по предотвращению изменения климата легче получить, и они являются более доступными и привлекательными для частных инвестиций, чем финансовые средства для адаптационной деятельности, которые в большей степени опираются на государственные источники финансирования (АОСИС, рабочее совещание по технологиям);
Financing PPP projects has become more difficult since mid-2008, as fewer banks have provided funding for PPPs. Финансирование проектов по линии ПГЧС стало сопряжено с более значительными трудностями с середины 2008 года, поскольку финансовые средства для ПГЧС выделяют меньше банков.
In order to assist participants in organizing their accommodation, the ECE secretariat provides a list of hotels on its web site: . Financing is available for a limited number of representatives from the CIS and the Western Balkan countries. Для оказания участникам помощи в организации их размещения в гостинице секретариат ЕЭК разместил на своем вебсайте список гостиниц по следующему адресу: . Финансовые средства будут выделены ограниченному числу представителей стран СНГ и западнобалканских стран.
Financing can be mobilized by: underwriting private sector risks; creating frameworks to mobilize domestic capital, including providing access to credit for home buyers; and providing an enabling institutional environment to attract domestic and foreign private sector investment. Финансовые средства можно привлекать путем вторичного страхования рисков частного сектора; создания системы мобилизации внутренних капиталов, включая предоставление кредитов покупателям жилья; создания благоприятных институциональных условий для привлечения внутренних и иностранных частных инвестиций.
Financing is already supporting critical peacebuilding activities that reflect the priorities agreed between the Commission and those countries, and work is under way to declare further countries eligible for Fund support in the near future. Финансовые средства уже используются для поддержки важнейших мероприятий по миростроительству, которые отражают приоритеты, согласованные между Комиссией и этими странами, и ведется работа по отбору новых стран, которые получат право на финансовую поддержку из Фонда в ближайшем будущем.
Acquisition financing and licence agreements Финансовые средства, предоставленные для целей приобретения,
With an increasing number of emerging economies holding large accumulations of foreign exchange reserves, they can provide financing for distressed indebted countries. Растет число стран с формирующейся рыночной экономикой, накопивших большие запасы иностранной валюты, которые могут предоставлять финансовые средства странам, находящимся в трудном положении из-за проблемы задолженности.
Substantial financing is necessary to climate-proof infrastructure, strengthen responses to disasters, and build capacity to support adaptation planning and implementation. Но чтобы создать устойчивую к климатическим изменениям инфраструктуру, укрепить меры реагирования на стихийные бедствия и потенциал поддержки планирования мер адаптации и осуществления, требуются значительные финансовые средства.
Enabling activities: The GEF has provided financing to support 132 non-Annex I Parties in preparing their initial national communications. Стимулирующая деятельность: ГЭФ выделил финансовые средства для оказания поддержки 132 Сторонам, не включенным в приложение 1, в подготовке их первоначальных национальных сообщений.
Finland is also financing the training of one Afghan camerawoman in documentary film directing, camerawork, editing and production. Финляндия также выделяет финансовые средства для обучения одной афганской женщины-оператора технике съемки документальных фильмов, работе кинооператора, режиссуре и окончательному выпуску фильмов.
Carbon trading schemes which provide financing for avoided deforestation and soil carbon sequestration also offer the opportunity to reduce emissions from agriculture. Благодаря внедрению механизмов продажи квот на выбросы углерода, в рамках которых предоставляются финансовые средства в целях поощрения отказа от вырубки лесов и использования почвы для связывания углерода, также появляются возможности для сокращения выбросов в результате сельскохозяйственной деятельности.
Investment financing can generally be found for projects for which there are sound data and a predictable stream of income can be identified clearly. Финансовые средства обычно выделяются на инвестирование проектов, по которым имеются надежные данные, подтверждающие их окупаемость.
Extra posts for nurses, social workers and psychologists have been added in primary health-care clinics, with financing from the State budget. На ПМСП введены дополнительные должности медицинских сестер, социальных работников и психологов на что регионам выделены финансовые средства из республиканского бюджета.
Financing: Funding and resources must be allocated for human capacity development training to facilitate community ownership and to reveal community strength through facilitation and use of knowledge management assets with innovative processes and tools. финансирование: финансовые средства и ресурсы должны выделяться на учебную подготовку по вопросам развития человеческого потенциала с целью обеспечить участие общин и определить их человеческий капитал за счет использования наработок в области управления знаниями в сочетании с инновационными процессами и инструментами;
Likewise, financing is available. Также имеются и финансовые средства.
Predictable financing instruments established to support initiatives requiring public/donor finance Обеспечивающие предсказуемость финансирования инструменты созданы в целях оказания поддержки инициативам, для которых необходимы финансовые средства государств/доноров
In such systems, financiers rely on representations by borrowers and on information available to financing institutions. В таких системах стороны, предоставляющие финансовые средства, полагаются на заверения заемщиков и на информацию, которая может быть получена у финансовых учреждений.