Английский - русский
Перевод слова Financial
Вариант перевода Материальной

Примеры в контексте "Financial - Материальной"

Примеры: Financial - Материальной
Despite dwindling financial and material support from the international community, Pakistan continued to host Afghan refugees; however, it could not do so indefinitely. Несмотря на сокращение финансовой и материальной поддержки со стороны международного сообщества, Пакистан продолжает принимать у себя в стране афганских беженцев; однако он не может делать это бесконечно.
Some States underscored their need for financial and material assistance in implementing the Convention, including for information technology equipment. Некоторые государства обратили особое внимание на свои потребности в финансовой и материальной помощи для осуществления Конвенции, а также в оборудовании, относящиеся к сфере информационных технологий.
There has been no real discussion along these lines, and the State has provided absolutely no financial and/or material support. По этому поводу не ведется никаких дискуссий, и государство не оказывает никакой финансовой и/или материальной поддержки для решения этой проблемы.
Beneficiaries receive various forms of financial and material assistance under the system. Эта система обеспечивает бенефициарам все виды финансовой и материальной помощи.
The obligation to cooperate extends to the provision of technical, financial, materiel and human resources assistance. Обязательство в отношении сотрудничества распространяется на предоставление технической, финансовой, материальной и кадровой помощи.
The State furnishes financial and material assistance for the education and social protection of young children. Государство гарантирует предоставление финансовой и материальной помощи для воспитания, социальной защиты младенчества.
However, significant post-conflict and post-disaster activities are ongoing in many areas of the world and require material, financial and policy support. Тем не менее во многих регионах мира сейчас проводятся важные мероприятия по ликвидации последствий конфликтов и стихийных бедствий, которые требуют материальной, финансовой и политической поддержки.
The need for financial and material support on the part of regional organizations in order to combat this evil cannot be overemphasized. Необходимость в финансовой и материальной поддержке со стороны региональных организаций в борьбе с этим злом невозможно переоценить.
For example, potential support for first-time competitive elections might involve implementing agencies, external consultants, and financial and material support. Например, потенциальная поддержка первых выборов с участием разных конкурирующих сторон может быть связана с учреждениями-исполнителями, внешними консультантами, а также финансовой и материальной помощью.
I would like to appeal to those present for continued financial, technical and material assistance in the economic recovery of Angola. Я хочу призвать к продолжению финансовой, технической и материальной помощи для экономического оздоровления Анголы.
UNDP, with financial and material support from the Government of the United States of America, continues to operate the Mogadishu water supply system. ПРООН при финансовой и материальной поддержке со стороны правительства Соединенных Штатов продолжает обеспечивать эксплуатацию системы водоснабжения Могадишо.
This can only be achieved, however, through international collaboration and financial and in-kind support. Однако этот проект можно осуществить только с помощью международного сотрудничества и при многосторонней финансовой и материальной поддержке.
But we did this because Chile is deeply convinced that Africa requires and deserves international solidarity and a major flow of financial and material support. Однако мы делали это в силу глубокой убежденности Чили в том, что Африка требует и заслуживает международной солидарности и обширных притоков финансовой и материальной поддержки.
But we cannot succeed without your political, moral, financial and material support and participation. Но мы не сможем добиться успеха без вашей политической, моральной, финансовой и материальной поддержки и участия.
The members however noted that financial and material support would be needed and urged the donor community to provide such support. Однако члены Совета отметили необходимость оказания финансовой и материальной поддержки и призвали сообщество доноров оказать такую поддержку.
Ukraine has not received adequate technical, financial or material assistance as compensation for its losses. Украина не получила должной технической, финансовой и материальной помощи в качестве компенсации за понесенные ею убытки.
The State cannot leave scientific research without material, financial and moral support. Государство не может оставлять научные исследования без материальной, финансовой и моральной поддержки.
We have supported its activities in the field with financial and material assistance. Мы поддерживаем мероприятия в области финансовой и материальной помощи.
In time, capacity grows with the reinforcing of institutions and infrastructure of all types - social, physical and financial. Со временем, по мере укрепления институтов и инфраструктуры во всех сферах - социальной, материальной и финансовой - потенциал начинает возрастать.
They shall not do so in order to gain financial or other material benefits for themselves, their family or their friends. Они не действуют в целях получения финансовой или другой материальной выгоды для себя, своей семьи или своих друзей.
Provision of direct financial, material and medical support to some 1,000 vulnerable refugees and asylum-seekers. Оказание непосредственной финансовой, материальной и медицинской помощи примерно 1 тыс. находящихся в уязвимом положении беженцев и лиц, ищущих убежища.
Several other delegations supported the limitation in the provision to "obtaining a financial or other material benefit". Некоторые другие делегации поддержали ограничение этого положения "получением финансовой или иной материальной выгоды".
The Board of Trustees had also stressed the need for the Institute to receive financial or material support. Совет попечителей также подчеркнул необходимость оказания Институту финансовой или материальной помощи.
Other speakers noted that support could take various forms, including financial, material, poltical and moral assistance. Другие ораторы отмечали, что такая поддержка может оказываться в различных формах, в том числе в виде финансовой, материальной, политической и моральной помощи.
Women are usually compelled to remain in such unions for fear of losing financial and material support especially for the children. Женщины, как правило, вынуждены мириться с такими браками из страха лишиться финансовой и материальной поддержки, особенно если у них есть дети.