Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Film - Снять"

Примеры: Film - Снять
We have a... camera on the tripod, recording in night vision battery with 8 hours to film whatever happens or not happen. Запись идет в режиме ночной съемки батарея на 8 часов чтобы снять что произойдет, или не произойдет.
What's your greatest dream? Besides making a good film. Какая твоя самая большая мечта, кроме той, чтоб снять фильм?
We want to hear if you're interested in doing a film project for us. Мы хотим знать, согласна ли ты снять фильм для нас.
V's/hen it looked like he'd make a film in France, he called. Он позвонил, когда решил, что хочет снять фильм во Франции.
Besides, you are here to make a film with me, and I need your frustrations to feed my imagination. Кроме того, мы с тобой приехали сюда, чтобы снять фильм. А разочарования питают мое воображение.
When I came in here, it was my intention to make a film. Закрывшись в этой комнате, я собрался снять фильм.
We can't make the film without the colour red! Нельзя снять фильм без красного цвета!
Andrew's been commissioned to shoot a film to raise funds for the Jeffersonian, so we are to give him access to everything we do. Эндрю поручили снять фильм для привлечения инвесторов в институт Джефферсона, так что мы дадим ему доступ ко всему, что делаем.
So I am to separate from his style and at the same time create a film that seems unmistakably to be his work. Получается, я должен отстраниться от его стиля и в то же время снять фильм, который без сомнений признали бы его работой.
I remembered you were going to make a film... about such problems. Я вспомнил, что ты собирался снять фильм о чём-то похожем
This anonymous individual concludes that it would have been fine to film my book in 1967, but that in 1973 it was too late. Этот аноним полагает, что было бы уместно снять фильм по моей книге в 1967-м году, но в 1973-м было уже слишком поздно.
Then all of a sudden it's like I heard about that there's a couple guys from Chicago who want to do a documentary film about the whole thing. А потом я случайно узнал, что пара парней из Чикаго хотят снять документалку обо всей поездке.
Wakamatsu and I wanted to film guerrilla's everyday life, but the guys there didn't want to be recognized. Мы с Вакамацу хотели снять фильм о буднях партизан, но те парни не хотели, чтобы их узнали.
Is this the film you're planning to make this year? Это фильм, который вы планируете снять в этом году?
Jeff Wadlow was hired to re-write and direct the film, which Merced Media would finance, while PalmStar and Global Film Group would produce. Джефф Уодлоу был нанят, чтобы переписать сценарий и снять фильм, который Merced Media будет финансировать, а PalmStar и «Global Film Group».
Just to be clear - if, in your attempt to film Mr. Barber, He infects you, I will not hesitate to release you. Предупреждаю заранее, если пока ты будешь пытаться снять мистера Барбера на видео, он инфицирует тебя, я без колебаний тебя убью.
After seeing me laboring with the camera, women invite me to their place, and ask me to film them. Увидев мою работу с камерой, женщины приглашают меня к себе и просят снять их
All right, Mercedes is back because she has a new album coming out, all about home, and she's come back to film a video for it. Ладно, Мерседес вернулась, потому что у неё выходит новый альбом, он о доме, и она приехала, чтобы снять об этом клип.
I had to make a film about Otto had no option Я должна была снять фильм об Отто.
The film was initially planned to be made only in Hindi and the idea for the Tamil version came later. Изначально задумывали снять только версию на хинди, а идея сделать тамильскую версию пришла позже.
In November 2017, it was reported that Nintendo would be teaming up with Illumination, an animation division of Universal Pictures, to make an animated Mario film. В ноябре 2017 года стало известно, что Nintendo будет сотрудничать с Illumination Entertainment, подразделением Universal Pictures, занимающимся анимацией, для того чтобы снять анимированный фильм о Марио.
He originally landed a deal to make the film at Gold Circle Films, the production company behind The Haunting in Connecticut, but a contract could not be finalized and the deal was dropped. Первоначально он планировал сделку, чтобы снять фильм в Gold Circle Films, продюсерской компании фильма Призраки в Коннектикуте (2009), но контракт не был завершен, и сделка была отменена.
John Milius first expressed interest in directing a film about Conan in 1978 after completing the filming of Big Wednesday, according to Buzz Feitshans, a producer who frequently worked with Milius. Джон Милиус впервые изъявил желание снять фильм о Конане в 1978 году, после завершения съёмок фильма «Большая среда», продюсером которого был Базз Фейтшанс, часто работавший с Милиусом.
I entrusted Juliet to make a documentary film about me and I am thrilled with the results! Я поручил ей снять документальный фильм обо мне и я в восторге от результата.
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает».