Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Film - Снять"

Примеры: Film - Снять
Perfect Alibi helped Sommers acquire independent funding to write and direct his first feature film, the teen racing film Catch Me If You Can, filmed for $800,000 on location in his hometown of St. Cloud. «Превосходное алиби» помогло Соммерсу приобрести независимое финансирование, чтобы написать сценарий и снять свой первый полнометражный фильм, гоночный подростковый фильм «Поймай меня, если сможешь», снятый за 800000 долларов в своём родном городе Сент-Клауде.
Can I just say, actually, we got a call the other day, and this is absolutely true, from a Hollywood producer who asked if we could film a lorry chase through Moscow for the new Die Hard film. Хочу лишь заметить, что на следующий день к нам поступил звонок, и это чистая правда, от Голливудского продюсера который спросил, сможем ли мы снять погоню на грузовиках в Москве для нового "Крепкого орешка".
Selznick, likely knowing he could not legally make the film because of Universal's copyright on the original film, sold the rights to Universal. Но вероятно, зная о том, что не сможет законно снять картину из-за того, что права на первый фильм принадлежат Universal, продал права на экранизацию рассказа Universal.
The plans to make a film was announced on Comic-Con Russia in October 2015, when Bubble Comics announced the creation of its own film division: Bubble Studios. О планах снять фильм Bubble Comics заявили на Comic Con Russia в октябре 2015 года, когда было объявлено о создании собственного киноподразделения - Bubble Studios.
If you wanted to make a film, you needed a mass of equipment and a Hollywood budget. Если вы хотели снять фильм, вам нужно было огромное количество оборудования и голливудский бюджет.
Clark wants to film you in different outfits Кларк хочет снять тебя в разных нарядах
He said that I could pay back all of Paddy's debts... if I let him film me. Он сказал, что я смогу вернуть все долги Пэдди если позволю ему снять меня.
I want to film my video to raise $500 to slap you. Хочу снять свой ролик, чтобы заработать 500 долларов, чтобы тебе врезать.
You want to use me in a film? Вы хотите снять меня в кино?
Every department at Dow has to make an industrial film for the national sales meeting, and our script just came in. Каждый отдел в Дау должен снять рекламный фильм для общего собрания, мне принесли сценарий.
I've had an idea for a film and you'd be terrific in it. Я хотел бы снять тебя в своем фильме.
It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Мы запускали ее 85 раз, чтобы снять дубль, который бы мы посчитали удовлетворительным.
Because I must make a film, and I'd like you to act in it. Мне нужно снять фильм и я бы хотел, чтобы вы в нём сыграли.
Are you ever thinking of making a science fiction film? Вот мой вопрос: вы никогда не думали снять научно-фантастический фильм?
Think we can film the comrades on strike? Мы могли бы пройти на завод, чтобы снять забастовщиков?
The one you want to film? Про которого вы фильм хотите снять?
He inspected every room in our house, as if planning to film there, so as to gather information to carry out a burglary. Он обследовал все комнаты в нашем доме, сказав, что собирается снять фильм, таким образом, он собрал нужные сведения для ограбления.
In 1996 he lived in California where he owned Stormy Life Productions and was going to make a short film (which apparently has never been made). Известно, что в 1996 году он жил в Калифорнии, владел мелкой киностудией «Stormy Life Productions» и собирался снять короткометражный фильм (который, видимо, так и не был выпущен).
President John F. Kennedy was not assassinated and married Marilyn Monroe; Orson Welles succeeded in making his film of Heart of Darkness. Президент Джон Ф. Кеннеди не был убит, а обручился с Мэрилин Монро; Орсону Уэллсу удалось снять свой фильм «Сердце тьмы».
Chazelle was unable to produce the film for years as no studio was willing to finance an original contemporary musical, with no familiar songs. Шазелл не мог снять фильм в течение нескольких лет, так как ни у одной студии не было желания финансировать оригинальный современный мюзикл без известных песен.
He declined them all before deciding to film a reboot of the 1987 sci-fi classic, RoboCop. Он отказался от них всех, прежде чем принял решение снять перезагпуск классической научной фантастики 1987 года, «Робокоп».
The production crew also journeyed to NASA's Langley Research Center in Hampton, Virginia, to shoot a number of scenes for the film. Съёмочная группа также была в Исследовательском центре Лэнгли НАСА в Хэмптоне, чтобы снять многие сцены для фильма.
"His disdain for human beings would be serviced if he could make a film without people in it," replied O'Bannon. «Его презрение к людям было бы удовлетворено, если бы он смог снять фильм вообще без людей», - заявил О'Бэннон.
After languishing in development hell, McFarlane completed his script in 2016 and partnered with Blumhouse Productions, who supported his intention to write and direct the film. Макфарлейн закончил свой сценарий в 2016 году и вступил в партнерство с Blumhouse Productions, который поддержал его намерение снять фильм.
In 1999, Chantal Akerman, inspired by the literary works of William Faulkner, set out to make a film about the beauty of the American South. В 1999 году Шанталь Акерман, вдохновленная литературными произведениями Уильяма Фолкнера, собиралась снять фильм о красоте американского Юга.