Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Film - Снять"

Примеры: Film - Снять
Taylor had expected to film the sequence entirely in Iceland, but quickly realized that it was not feasible due to the amount of production that was required. Тейлор ожидал снять сцену полностью в Исландии, но быстро понял, что это неосуществимо из-за требуемого объёма производства.
He and his friends decided to film a series of short sketches that made fun of books such as Beowulf and All the King's Men. Он и его друзья решили снять серию коротких скетчей, где они высмеивали такие книги, как Beowulf и All the King's Men.
To go to Africa, film lions, civilisations, villages, anything. Побывать в Африке, снять львов, тигров, цивилизации, деревни, всё.
"I want to film my life"? "Хочу снять свою жизнь"?
And so, the bishop said that BBC Television want to film a carol service in an ordinary London church and broadcast it on Christmas Day. Итак, епископ сказал, что телевидение ВВС хочет снять рождественскую службу в обычной церкви, и показать его в Рождество.
Upon reading the novel, Parker discussed it with his colleague, producer Alan Marshall, before turning down the opportunity to direct a film adaptation. Прочитав роман, Паркер обсудил его со своим коллегой, продюсером Аланом Маршаллом, прежде чем отказаться от возможности снять его экранизацию.
In the beginning of 2004, he decided to shoot a film on the life of the French singer Édith Piaf. В начале 2004 года он решил снять фильм о жизни французской певицы Эдит Пиаф.
Explaining why he chose to make a film about Scientology, Gibney told Reuters that he considered it an important topic. Объясняя, что его побудило снять фильм про саентологию, Гибни отметил в интервью Reuters, что он посчитал это «важной темой.
He invited Domino to his office, where he proposed a film of her life. Он пригласил До́мино в свой офис, где и предложил снять фильм о её жизни.
How do you do a slasher film without violence? Как можно снять ужастик без насилия?
In 2004 and early 2005, rumors widely circulated about a planned Babylon 5 film for theatrical release. В 2004 и начале 2005 года активно циркулировали слухи о планах снять полнометражный фильм для показа в кинотеатрах.
It took us 85 takes to get it on film to our satisfaction. Мы запускали ее 85 раз, чтобы снять дубль, который бы мы посчитали удовлетворительным.
One day, Meera visits the same village where Bond Ravi lives to make a documentary film. Складывается так, что Мира приезжает в деревню, где живёт Бонд Рави, чтобы снять документальный фильм.
Anyway, when it's a big hit, I'll have the power to shoot my next film in north carolina, Near my new boyfriend. А когда он станет популярен, я смогу снять еще один свой фильм в Северной Каролине, не уезжая от своего нового парня.
I set out to make a film about the tie, but somewhere along the way, I ended up discovering something about myself. Я собиралась снять фильм о ничьей, но каким-то образом в процессе я узнала кое-что новое о себе.
Why just watch a film when you can shoot your own? Зачем просто смотреть фильм, если можно его снять.
You said you would make a film about me! Ты посмел снять фильм обо мне?
Summer challenged me to make this pretentious art film so I'm making one called Six Hours in the Pool. Саммер заставила снять меня этот надменный фильм я назвал его "шесть часов в бассейне".
The front was only blocks away, it was very cold, and the thuds of mortar shells were all around, but we had a film to make. Фронт был в паре кварталов, было очень холодно... повсюду рвались минометные снаряды... но мы должны были снять фильм.
Why can't we film this? Почему мы не можем снять об этом фильм?
That means chimpanzees are stirring in the treetops, and Mark is here to film chimps hunting for honey. Это означает, что в кроне передвигаются шимпанзе, а Марк здесь, чтобы снять, как они добывают мёд.
Well, it isn't a Brett Keller film unless something flies. Он всё равно планирует снять "Гнева".
You can film me when I kill the thing that attacked you with one condition: Ты можешь снять меня кода я убью ту штуку Что напала на тебя но с одним условием:
That means I ask you... to take a film of me? Ну и что? Разве я прошу тебя снять вместо меня?
And then - we had to film this several times to believe this - it also does this. Watch this. Затем - нам потребовалось снять это несколько раз, чтобы поверить - он делает ещё вот что. Смотрите.