Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снять

Примеры в контексте "Film - Снять"

Примеры: Film - Снять
In 1927, he made an attempt to return to film-making business, but his intention to shoot a major film about a love affair between Nicholas II and ballerina Mathilde Kschessinska turned out to be a failure. В 1927 году пытается вернуться в кинобизнес, но его намерение снять масштабный фильм о любви Николая II и балерины Матильды Кшесинской заканчивается крахом.
In the late 1970s attempts were made to turn the story into a film The Battle of Broken Hill, to be directed by Donald Crombie, but this did not eventuate. В конце 1970-х гг. была предпринята попытка снять фильм Битва в Брокен-Хилле, однако режиссёр Дональд Кромби не довёл проект до конца.
So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth." Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
So we thought it would be a good idea, next week, to make a film comparing the motoring cultures of the French, the Dutch and the British Islands. И мы подумали, будет здорово на следующей неделе снять фильм, о сравнении автокультуры французов, немцев и англичан.
In November 2006, Miller stated that he intended to make Fury Road and that the film was never going to involve Gibson: There's a real hope. В ноябре 2006 года Миллер заявил, что всё ещё намеревается снять фильм, но уже без Гибсона: «Есть реальная надежда.
While visiting a friend on a film set, he saw that the director had a problem setting up a shot; Sandrich offered his advice, and it worked. Будучи в гостях у друзей на съемочной площадке, он увидел, что режиссёр фильма никак не может снять сцену, Сэндрич предложил свою помощь, и всё получилось.
In October 2006, he told a London press conference that he intends to make a film fusing the novels Don Quixote by Miguel de Cervantes and Tom Jones by Henry Fielding. В октябре 2006 года на пресс-конференции в Лондоне он заявил, что намерен снять фильмы по роману «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса и «История Тома Джонса, найденыша» по Генри Филдингу.
Although he was planning to film a Spanish language-project abroad, Farhadi opted to delay it to return to Tehran to make The Salesman in 2015. Первоначально Фархади планировал сделать испаноязычный фильм, но в итоге попридержал проект, чтобы вернуться в Тегеран и снять «Коммивояжёра» там в 2015 году.
Ed Wood gave Burton the opportunity to make a film that was more character-driven as opposed to style-driven. «Эд Вуд» дал возможность Бёртону снять фильм, который был колоритен за счёт персонажей, а не за счёт стиля.
I recently sailed on the Hokulea, named after the sacred star of Hawaii, throughout the South Pacific to make a film about the navigators. Недавно я плавал на "Хокулее" - судне, названном в честь священной звезды Гавайев, в южной часте Тихого океана, чтобы снять фильм о навигаторах.
At the beginning of the production, Mark Deeble travelled to Amboseli, just a few hundred miles from the Ruwenzoris, to film the plight of the animals there. В начале съёмок Марк Дибл отправился в Амбосели, лежащую всего в паре сотен километров от Рвензори, чтобы снять тяжёлое положение местных животных.
Television The crew and the directors are here... to film the rehearsal of our orchestra У нас почетный гость: телевидение, которое приехало с операторами, режиссерами, чтобы снять репетицию нашего оркестра.
The group of, maybe, 70 people that we've involved with doing this directly and you get all the way up here and then, and then we can't film anything because of the weather. Мы наняли около 70 человек для проведения этих съёмок, забираешься наверх, а потом, потом ничего не можешь снять из-за погоды.
A drastic cost-cutting approach to production allowed to film the feature in 5 countries, despite the tiny budget, thanks in part for everyone on the project volunteering without any financial compensation. Его радикальный подход к кинопроизводству позволил снять полнометражный фильм в 5 странах, несмотря на маленький бюджет, в частности за счёт того, что все участвующие в нём работали добровольно и без какой-либо финансовой компенсации.
True Detective was filmed in Louisiana and Arkapaw's cinematography received wide praise, especially for a six-minute single-take long take that was planned over months and took one and a half days to film. «Настоящий детектив» был снят в Луизиане и операторская работа Аркапоу получила широкую похвалу, особенно за шестиминутного дубля со съёмкой в движении, которую планировали месяцами и заняла полдня, чтобы снять её.
The other story is that Welles had recently worked with producer Albert Zugsmith, known as the "King of the Bs", on a film called Man in the Shadow and was interested in directing something for him. По другой версии, Уэллс незадолго до того работал на фильме «Человек в тени» с продюсером Альбертом Загсмитом, известным как «Король категории В», и был готов что-нибудь снять для него.
Scorsese was anxious to make the film so he considered this option, but actress Verna Bloom arranged a meeting with potential financial backer Jonathan Taplin, who was the road manager for the musical group The Band. Поскольку Скорсезе стремился снять фильм любой ценой, он всерьёз рассматривал это предложение Кормана, пока актриса Верна Блум не назначала ему встречу с потенциальным финансовым покровителем, Джонатаном Тэплином, который был организатором гастролей музыкальной группы The Band.
One of the producers was Shao Tzuping, who helped produce Magee's Testament, a film that contains footage of the Nanking Massacre itself, shot by the missionary John Magee. Одним из них был Шао Цупинь (англ. Shao Tzuping), который ранее помог снять Magee's Testament, фильм, включающий видеохронику самой Нанкинской резни, снятый миссионером Джоном Маги (англ.)русск...
He had also initially planned to have the film set outside of the United States and focus slightly on xenophobia, but did not have the budget to accommodate this and as such, changed the movie's setting to Los Angeles. Инглэнд также изначально планировал снять фильм за пределами США и немного сосредоточиться на ксенофобии, но размер бюджета не позволил ему это сделать, и он принял решение снять его в Лос-Анджелесе.
"Sam has agreed to do a little cameo in the next film", said Jones, who ultimately hopes to complete a trilogy of films set in the same fictional universe. «Сэм согласился сыграть эпизодическую роль в следующем фильме», - говорит Джонс, который в конечном счете надеется снять три фильма в цикле «Луна 2112».
By October 2015, F. Gary Gray and Ryan Coogler had been considered as directors for the film, though negotiations with Coogler had cooled, and Gray had chosen to direct The Fate of the Furious (2017) instead. К октябрю 2015 года Ф. Гэри Грей и Райан Куглер рассматривались на пост режиссёра фильма, хотя переговоры с Куглером остыли, а Грей решил вместо этого снять «Форсаж 8».
After the announcement and subsequent successes of Batman Begins and Superman Returns, the film seemed to be shelved permanently, though Wolfgang Petersen, who was due to direct the feature, had continued to express his interest in the project. После объявления и последующего успеха «Бэтмена: Начало» и «Возвращения Супермена», фильм, казалось, отлаживали постоянно, хотя Вольфганг Петерсен, который должен был снять этот фильм, продолжает выражать заинтересованность к проекту.
Weiss said that when he was reading the books he was swept away by Daenerys' final scene, and remembered thinking how he'd be able to put it on screen if he could ever get to film it. Уайсс сказал, что когда он читал книги, он был сметён финальной сценой с Дейенерис и вспомнил о том, как он думал как бы он смог передать это на экран, если бы мог снять фильм из этого.
The Farrellys, who wanted to make the film since 1996, said that they were not going to do a biopic or remake, but instead new Three Stooges episodes set in the present day. Фаррели, которые хотели снять фильм с 1996 года, сказали, что они не собирались снимать биографический фильм или ремейк, а вместо этого сделать три новые эпизода о «балбесах».
According to Sestero, Wiseau made numerous poor decisions during filming that unnecessarily inflated the film's budget-Wiseau built sets for sequences that could have been filmed on location, purchased unnecessary equipment, and filmed scenes multiple times using different sets. По словам Сестеро, Томми Вайсо делал много неудачных решений во время съёмок, которые не были обязательными и значительно повышали смету картины - были построены декорации для кадров, которые можно было снять на локации, было куплено ненужное оборудование, проводилась многоразовая съёмка сцен в разных декорациях.