Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Цифрами

Примеры в контексте "Figures - Цифрами"

Примеры: Figures - Цифрами
The Secretary had also informed the Group that, after consultation, it had been decided that the manual should appear in the form of a kit, consisting of printed material and compact discs with maps, figures and interactive material. Секретарь сообщил также Группе, что по итогам консультаций было решено, что пособие будет выпущено в форме комплекта, состоящего из печатных материалов и компакт-дисков с картами, цифрами и интерактивным материалом.
According to figures from the Ministry of Internal Affairs, some 13 per cent of the Crimean Tartars in Ukraine wished to reside in the Crimean Autonomous Republic, and 10 per cent of the total now lived there already, retaining the status of foreigner. В соответствии с цифрами министерства внутренних дел около 13 процентов крымских татар в Украине хотят проживать в Крымской автономной республике, а 10 процентов из общего их числа уже там проживают, сохраняя статус иностранцев.
The two stern measurement scales affixed pursuant to the Convention referred to in article 4.04, section 6, may replace the draught scales, provided that they include a graduation that meets the requirements, supplemented, where appropriate, by figures indicating the draught. Обе шкалы грузоподъемности, нанесенные в соответствии с Конвенцией, упомянутой в пункте 6 статьи 4.04, могут заменять шкалы осадки, если они включают градуировку, которая соответствует установленным требованиям, и при необходимости дополняются цифрами, указывающими осадку.
Mr. Chairman, it is both the biggest challenge and the greatest privilege of working with UNHCR that we deal not only with issues, concepts, policies and figures, but also - and much more importantly - with people. Г-н Председатель, работа с УВКБ является одновременно крупнейшей задачей и большой привилегией, поскольку мы имеем дело не только с проблемами, концепциями, политикой и цифрами, но также и, что более важно, с людьми.
While the extent of the gap is unknown, far more people than indicated by the figures measuring access to improved water sources and sanitation facilities do not have access to sufficient water and sanitation services that are safe, acceptable, accessible and affordable. Хотя масштаб разрыва неизвестен, гораздо большее число людей, чем отражено цифрами, измеряющими доступ к улучшенным источникам воды и санитарным техническим сооружениям, не имеют доступа к достаточному водоснабжению и безопасным, приемлемым и доступным (в том числе по цене) санитарным услугам.
The difficulties faced by the farming sector in Haiti were illustrated by figures that indicated the low productivity in the sector, which employs more than 50 per cent of the population. Трудности, с которыми сталкивается сельское хозяйство в Гаити, были проиллюстрированы цифрами, свидетельствующими о низкой продуктивности в этом секторе, в котором занято более 50 процентов населения страны.
Approximately 331680 national newspapers are printed everyday, plus 389725 weekly national newspapers and newsmagazines, which represents a general decrease in comparison with figures from 2006 (Chart 95). Ежедневный тираж общенациональных газет составляет примерно 331680 экземпляров; к тому же еженедельно издается 389725 экземпляров общенациональных газет и информационных журналов, что в целом меньше по сравнению с цифрами за 2006 год (таблица 95).
However, those figures have been challenged by several specialists, who have cast doubt on the methodology used to count displaced persons and claim that some people are counted several times, while others are not counted at all. Однако с этими цифрами не согласны несколько специалистов, которые, ставя под сомнение метод, использованный для переписи перемещенных лиц, заявляют, что одних посчитали несколько раз, а других - ни разу.
Even if that discrepancy was probably due to some Roma choosing to conceal their ethnic origin on account of continuing prejudice against that minority, he wondered whether the difference between the figures could be due to the fact that some members of the Roma minority were totally assimilated. Даже если это несоответствие объясняется, вероятно, желанием некоторых цыган скрыть свое этническое происхождение по причине сохранения предрассудков в отношении этого меньшинства, г-н Линдгрен Алвес задается вопросом, может ли быть вызвано различие между этими цифрами тем фактом, что часть цыганского меньшинства полностью ассимилировалась.
Although he had no precise figures, he affirmed that New Zealand had a high level of intermarriage between different groups, as evidenced by, among other things, the fact that approximately half the Maori population also identified with other ethnicities. Хотя он не располагает точными цифрами, он считает, что в Новой Зеландии наблюдается высокий уровень смешанных браков между различными группами, о чем свидетельствует, среди прочего, тот факт, что примерно половина маори также идентифицировали себя с другими этническими группами.
In view of the above, a more detailed account of the actions taken to date by OHCHR, with figures updated to the end of 2007, may allow for a fuller analysis of the results. С учетом вышесказанного более детальное изложение мер, принятых на сегодняшний день УВКПЧ, с цифрами, обновленными по состоянию на конец 2007 года, может позволить провести более полный анализ результатов.
He noted that the statistics on population did not tally with those presented by the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), which reflected a greater proportion of Russians and Ukrainians in the population than did the official figures of the Republic of Moldova. Он отмечает, что статистические демографические данные не соответствуют данным, представленным Европейской комиссией против расизма и нетерпимости (ЕКРН), которые показывают намного более высокую долю русских и украинцев по отношению к общей численности населения по сравнению с официальными цифрами Республики Молдовы.
Page 81, amendment to Part 6, Chapter 6.5, 6.5.2.2.2, in the introductory text before the figures Стр. 94 и 95, поправки - часть 6, глава 6.5, пункт 6.5.2.2.2, вводная часть перед цифрами:
The consignor and the carrier may agree that the consignor may declare, by entering an amount in figures in the consignment note, a special interest in delivery, in case of loss, damage or exceeding of the transit period. Для случая утраты или повреждения груза и для случая превышения срока доставки отправитель и перевозчик могут договариваться о том, что отправитель записывает в накладной сумму цифрами, относящуюся к специальной заинтересованности в доставке.
Other discrepancies between figures could be justified by a different evaluation of press professionals' status, such as belonging to a press association and/or to organizations defending human rights. Расхождения между цифрами можно объяснить различной оценкой статуса работников средств массовой информации, например по принадлежности к той или иной ассоциации средств массовой информации и/или организациям, защищающим права человека.
The discrepancy between the figures provided was due, on the one hand, to the application of the principle of the presumption of innocence and, on the other, to respect for the principle of the separation of powers. Расхождения между представленными цифрами объясняются, с одной стороны, применением принципа презумпции невиновности, а с другой - соблюдением принципа разделения властей.
Recent growth trend in the amount of local content broadcast may be seen in the figures for 1996 (5,065 hours), 1997 (5,600 hours), 1998 (6,298 hours) and 1999 (6,142 hours). Последнюю тенденцию к увеличению объемов местного вещания можно проиллюстрировать цифрами за 1996 (5065 часов), 1997 (5600 часов), 1998 (6298 часов) и 1999 (6142 часа) годы.
In it, Italy explained that the difference between the figures submitted in its letter of 1 April 2004, in the official data submitted on 7 May 2004 and in its previously submitted data resulted from the unintentional inclusion of certain non-anthropogenic emissions. В нем Италия пояснила, что расхождения между цифрами, представленными в ее письме от 1 апреля 2004 года, официальными данными, представленными 7 мая 2004 года, и ранее переданными ею данными обусловлены непреднамеренным включением некоторых неантропогенных выбросов.
Figures tell the story; faces do as well. Это подтверждается как цифрами, так и лицами.
You all know the figures, right? Вы ведь знакомы с цифрами?
but no head for figures. Но не дружит с цифрами.
Value insured (in figures) 5011 Застрахованная стоимость (цифрами)
It should always be expressed in figures. Указывать их всегда надо цифрами.
Textual representation in figures and words текстуальное обозначение (цифрами и словами);
Unfortunately, these practices cannot be documented with specific figures because the companies keep such information confidential. К сожалению, подкрепить конкретными цифрами не представляется возможным из-за закрытости информации этих компаний.