However, former fellow Confederate general Eppa Hunton argued that Field's service was under a private contract and that he had never sworn an oath of allegiance to the khedive. |
Ему помог бывший генерал Конфедерации Эппа Хантон, который заявил, что Филд служил по частному контракту и не давал клятвы верности хедиву. |
When Lt. Gen. James Longstreet was wounded during a friendly-fire incident in the Wilderness, Field briefly assumed command of the First Corps, but he was later replaced by Maj. Gen. Richard H. Anderson, who had more seniority and combat experience. |
Когда генерал Лонгстрит был ранен в Глуши, Филд временно принял командование Первым корпусом, но вскоре его сменил Ричард Андерсон, который был старше по званию и имел больше военного опыта. |
In 2003, the airport was renamed Hannibal Regional Airport, William P. Lear Field in honor of the inventor of the Lear Jet. |
Региональный аэропорт Ханнибала назван Уильям П. Лир Филд в 2003 году в честь Уильяма Лира, основателя Learjet. |
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. |
Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
Meanwhile, tensions in Jordan between an increasingly autonomous PLO and King Hussein's government had been simmering; following the Dawson's Field hijackings, a military campaign was launched to rout out PLO forces. |
Тем временем в Иордании обострился конфликт между становившейся всё более автономной ООП и властями страны: после захвата самолётов на «Досонс Филд» иорданская армия начала операцию по выдворению палестинских боевиков. |
Mr. Field (United States of America), supported by Mr. Minihan (Australia), proposed that the Secretariat should base any clarification on the record of the Working Group's discussions. |
Г-н Филд (Соединенные Штаты Америки), поддержанный г-ном Минихэном (Австралия), предлагает Секретариату в ходе работы над любыми разъяснениями руководствоваться итогами обсуж-дений, проведенных в Рабочей группе. |
On 11 October 1910, Theodore Roosevelt became the first U.S. president to fly in an aircraft, an early Wright Flyer from Kinloch Field near St. Louis, Missouri. |
11 октября 1910 года Теодор Рузвельт стал первым американским президентом, летавшим на самолёте, во время полёта с братьями Райт в районе Кинлока Филд (около Сент-Луиса, Миссури). |
Smith provided 40% of the bank's original capitalization of $1 million, and the original 27 shareholders included such businessmen and civic leaders as Marshall Field, Martin A. Ryerson, and Philip D. Armour. |
Смит обеспечил 40 % от первоначального акционерного капитала в $1 млн, среди других 27 акционеров банка были такие известные чикагские предприниматели, как Маршалл Филд, Филип Дэнфорт Армор и Мартин Райерсон (англ.)русск... |
The ones who really... 1942, the U.S. first stormed the shore at Guadalcanal. Seizing a nearly complete airfield at Moga Point which was renamed Henderson Field. |
Тех, кто в самом деле... 1942, Соединенные Штаты впервые штурмуют побережье Гвадалканала... практически полностью захватив аэродром в Мога Пойнт... позднее переименованный в Хендерсон Филд. |
Friday, Chicago. Tommy's at Soldier Field, and we're at Bilgewater's in the mall down the street. |
В пятницу, в Чикаго, Томми выступает в Солджер Филд, а мы в Билджуотерс на той же улице. |
Mr. Field, drawing attention to the United States comment on draft article 3, said he understood that the Working Group had concluded that the scope of party autonomy should extend to implicit as well as explicit derogations. |
Г-н Филд, обращая внимание присутствующих на замечание Соединенных Штатов Америки по проекту статьи З, говорит, что, насколько он понимает, Рабочая группа пришла к выводу о том, что сфера применения автономии сторон должна охватывать как явно выраженные, так и подразумеваемые отступления. |
In the team's first playoff game in 2 years, they played against the Green Bay Packers at Lambeau Field in the NFC Wild Card, but lost 25-15. |
В первом матче в плей-офф за последние два года, «Фортинайнерс» сыграли против «Грин-Бей Пэкерс» на «Лэмбо Филд» в раунде уайлд-кард конференции НФК, однако проиграли со счётом 25-15. |
The game, called the Golden State Hockey Rush, was the first AHL outdoor game to be held in California at Raley Field in West Sacramento on December 18, 2015. |
Игра, названная «Хоккейная атака на Золотой Штат», была сыграна в Калифорнии, на арене «Рэйли Филд» в Вест-Сакраменто 18 декабря 2015 года. |
On 29 January at the Battle of Alvarez Field the Allied vanguard defeated a force of 4,000 Argentines led by two colonels which General Ángel Pacheco had sent to slow down the advance. |
29 января, в битве при Альварез Филд, головной отряд союзников разбил четырёхтысячное войско аргентинцев, которое были отправлено генералом Анхелем Пачеко, чтобы замедлить наступление союзников. |
After spending one unhappy season at Nickerson Field, the team reached an accord with Bay State to play at Foxboro but not on racing dates, so the Tea Men had to play many Monday night dates, which caused attendance to dwindle. |
Проведя один сезон на «Никерсон Филд», команда достигла соглашения с руководством трека для бегов относительно возвращения на Фоксборский стадион при условии непроведения матчей в дни бегов, поэтому «Ти Мен» приходилось много играть по понедельникам вечером, в результате чего посещаемость сократилась. |
Their home fields included Alumni Stadium in Chestnut Hill, Schaefer Stadium in Foxborough, Veterans Memorial Stadium in Quincy and Sargent Field in New Bedford. |
Их домашними стадионами были Стадион Воспитанников в Чеснат-Хилл, стадион Шефер в Фоксборо, Мемориальный Стадион Ветеранов в Куинси и Сарджент Филд в Нью-Бедфорд. |
09.45 Meeting with Mr. Robert Male and Mrs. Field, Department of Education and Employment, Pupil Welfare Division-Ethnic Diversity Issues |
09 час. 45 мин. Встреча с сотрудниками Отдела благосостояния учащихся министерства по вопросам образования и занятости г-ном Робертом Мейлом и г-жой Филд, занимающимися вопросами этнического разнообразия |
of GM contributions from IFS/I-IF, FIELD and financial analyses such as portfolio reviews and public sector expenditure reviews supporting initiatives by scientific institutions addressing SLM financing |
Количество единиц вклада ГМ в деятельность, касающуюся КСФ/КИРП, ФИЛД и финансового анализа, в частности в проведение обзоров портфелей и расходов государственного сектора в поддержку инициатив научных учреждений по вопросам финансирования УУЗР |
In 1995 IARF was represented at the Commission on Human Rights and the Sub-commission on the Promotion and Protection of Human rights by Professor Frank Field, and from 1996 the IARF was represented at those bodies in Geneva by Dr. Gianfranco Rossi. |
В 1995 году МАСВ в Комиссии по правам человека и ее Подкомиссии по предупреждению дискриминации и защите меньшинств представлял профессор Франк Филд, а с 1996 года в соответствующих органах в Женеве ее представлял др Джанфранко Росси. |
Number of GM contributions from IFS/I-IF, FIELD and financial analyses such as portfolio reviews and public sector expenditure reviews supporting initiatives by scientific institutions addressing SLM financing. |
Количество материалов по КСФ/КИРП, ФИЛД и финансовому анализу, в частности портфельных обзоров и обзоров рас |
Ebbets Field, which stood in Brooklyn from 1913 until its demolition in 1960, was the home of the Brooklyn Dodgers baseball team, who moved to California after the 1957 Major League Baseball season to become the Los Angeles Dodgers. |
Стадион «Эббетс Филд», который находился в Бруклине с 1913 по 1957 гг. был домашней ареной «Бруклин Доджерс» - бейсбольной команды, которая затем перебралась в Калифорнию и получила название «Лос-Анджелес Доджерс». |
Not quite as nice as your place in Palmer Field. |
Это конечно не Палмер Филд. |
At the same meeting, the Committee decided to postpone the consideration of the applications of Green Field Club of Ghana and the Council for Human Ecology-Kenya to its 1999 session. |
На этом же заседании Комитет принял решение отложить до своей сессии 1999 года рассмотрение заявлений организации Ганы "Грин филд клаб" и кенийского Совета экологии человека. |