Yes, sure. I do have fever. |
Ясное дело, у меня лихорадка. |
I was sent here, Sir. I've fever. |
Меня послали сюда, сеньор... у меня лихорадка... |
Joseph, Meg's fever's getting worse. |
Джозеф, лихорадка у Мегги всё ухудшается. |
I think I'd better wait until the fever breaks. |
Я лучше подожду пока лихорадка не спадет. |
Jim, my concoction actually worked, the fever's broken. |
Джим, мой состав подействовал, лихорадка прошла. |
So, this patient has fever of 103, renal failure and platelets of 25,000. |
Итак, у этого пациента лихорадка 103, почечную недостаточость и 25000 тромбоцитов. |
Lassa fever is a very undignified way to go. |
Лихорадка Ласса - очень унизительный способ умереть. |
The doctor said it's some kind of hemorrhagic fever. |
Док сказал, что это какая-то там геморрагическая лихорадка. |
I couldn't go, I was ill, a fever or something. |
Я не смогла прийти - приболела, лихорадка или что-то похожее. |
We have to make sure that fever is gone. |
Нужно убедиться, что лихорадка прошла. |
New York's got typhus and hemorrhagic fever. |
В Нью-Йорке сыпной тиф и гемморагическая лихорадка. |
'Cause he had buck fever. |
Потому что у него охотничья лихорадка. |
You said that I must not approach Francisco because he has the fever. |
Ты сказал, что я не должен подходить к Франциско потому что у него лихорадка. |
He thought yellow fever was not transmitted by dirty clothing. |
Он предположил, что жёлтая лихорадка передаётся не через грязную одежду. |
She's got ulcers, fever and other things I don't know. |
У нее язвы, лихорадка и что-то еще, я не знаю. |
Okay, the fever and cough? |
Ладно, а как же лихорадка и кашель? |
The fever... you've been delirious more often than not. |
Лихорадка... Ты чаще бредишь, чем находишься в сознании. |
If you have the fever, there's only one cure. |
Если у вас лихорадка, лечение - только одно. |
You need this to keep your fever at bay. |
Нельзя, чтобы у тебя была лихорадка. |
I kept him hidden here, took care of him until his fever broke. |
Я прятала его здесь, ухаживала за ним, пока не спала лихорадка. |
But there's a real fever got hold of him. |
Но сейчас у него настоящая лихорадка. |
Well, he's got a hemorrhagic fever. |
Что ж, у него геморрагическая лихорадка. |
You say you have a fever. |
Ты сказал, что у тебя лихорадка. |
Gastric fever, gangrene, crushed limbs that cannot heal. |
Кишечная лихорадка, гангрена, неизлечимое раздробление конечностей. |
If it's fever, he won't feel a thing. |
Если это лихорадка, он ничего не почувствует. |