Английский - русский
Перевод слова Fever
Вариант перевода Лихорадка

Примеры в контексте "Fever - Лихорадка"

Примеры: Fever - Лихорадка
Well, the fever - he's got an infection. Ну, лихорадка... у него инфекция.
He's got a fever and everything. У него лихорадка и все такое.
Perhaps, as with love, this fever longs for some particular end. Наверное, как и с любовью, эта лихорадка жаждет некий особый конец.
You have a fever, you raving. У тебя лихорадка, ты бредишь.
He has a fever and he's moaning but his eyes won't open. У него лихорадка, он стонет, но глаза не открывает.
Actually, I was getting concerned because a few of my girls had fever and nausea. И в самом деле, я беспокоюсь, что у нескольких моих девушек лихорадка и тошнота.
With regard to childhood diseases, the survey noted that the most prevalent were acute respiratory infections, fever and diarrhoea. В том, что касается заболеваний детей, по данным ОДЗ-2006, наиболее распространенными являются острые респираторные инфекции (ОРИ), лихорадка и диарея.
Patients must stop taking desmopressin if they develop severe vomiting and diarrhea, fever, the flu, or severe cold. Пациенты должны прекратить прием десмопрессина, если у них развиваются рвота и диарея, лихорадка, грипп или сильная простуда.
but what power again fever magic, order deh. но то, что власть снова лихорадка магии, для DEH.
However, the next day the girl's fever has subsided. Однако на следующий день лихорадка спадает.
Veterinarians recommend at least one week of rest for every day that the fever persists with a minimum of three days' rest. Ветеринары рекомендуют по крайней мере одну неделю отдыха на каждый день, когда лихорадка сохраняется с минимальным отдыхом на три дня.
Non-steroidal anti-inflammatory drugs are administered if the fever reaches greater than 104 ºF (40 ºC). Нестероидные противовоспалительные препараты вводят, если лихорадка достигает более 104 º F (40 º C).
There have already been new clips, and collection releases, and the football fever. Были и новые клипы, и коллекционные издания, и футбольная лихорадка.
However, they are also connected to conditions such as fever, feeling cold, and having difficulty breathing. Тем не менее, они также связаны с такими состояниями, как лихорадка, чувство холода, и затруднение дыхания.
Surgical masks! - It is viral hemorrhagic fever. Маски! - ...Это вирусная геморрагическая лихорадка.
I feel like I got a fever. Я чувствую, что у меня лихорадка.
This fever is consistent with the Beta hallucinations. Эта лихорадка связана с галлюцинациями от Бэты.
You had dotcom fever. And you had gold fever. Вот вам лихорадка доткомов. А вот золотая лихорадка.
So it can be Lassa fever, it can be yellow fever. Это может оказаться лихорадка Ласса или желтая лихорадка.
Dengue fever, yellow fever, West Nile virus. Тропическая лихорадка, жёлтая лихорадка, вирус Западного Нила.
Springfield has come down with a fever... football fever... brought on by the biggest game of the year. Но сперва Спрингфилд охватила лихорадка, футбольная лихорадка, вызванная самым громким матчем года.
WHO also uses geospatial information in its programmes for specific diseases, such as Rift Valley fever, yellow fever, cholera, plague and leptospirosis. Организация также использует геопространственную информацию в своих программах по конкретным заболеваниям, таким как лихорадка Рифт-Валли, желтая лихорадка, холера, чума и лептоспироз.
When children drink it it gives them sometimes fever. Когда дети пьют такую воду, иногда у них начинается лихорадка.
Dear Ma... ... I have the fever... Дорогая ма, у меня началась лихорадка...
Wait. Isn't dengue fever tropical? Погоди, разве лихорадка Денге это не тропическая болезнь?