Английский - русский
Перевод слова Fever

Перевод fever с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лихорадка (примеров 485)
The yellow fever infection Carroll contracted eventually killed him. В конце концов, жёлтая лихорадка, с которой Кэролл контактировал, убила учёного.
But the fever must take its course. Но лихорадка должна идти своим чередом.
Diarrhoea is very common, as are upper respiratory tract infections, malaria, fever, syphilis and dysentery. Распространенными явлениями являются диарея, инфекционные заболевания верхних дыхательных путей, малярия, лихорадка, сифилис и дизентерия.
Comprehensive programme of control and monitoring for the prevention and control of vector-borne diseases (dengue, malaria, yellow fever, etc.); diagnosis of the situation and technical assistance for national production of insecticides Всеобъемлющая программа контроля и отслеживания для целей профилактики болезней, передающихся через переносчиков инфекции (лихорадка денге, малярия, желтая лихорадка и т.д.), и борьба с ними; анализ ситуации и техническая помощь в производстве на национальном уровне средств для истребления насекомых
It's River Fever, a rare strain. Это речная лихорадка, редкая разновидность.
Больше примеров...
Жар (примеров 411)
What causes coma, fever, and loss of appetite? Что вызывает кому, жар и потерю аппетита?
Fever, aches, weakness, loss of appetite. Жар, боли, слабость, потеря аппетита.
Fever, elevated white cells, Inflammatory markers, wand lacate.? Жар, лейкоциты превышены, воспалительный процесс.
She still has a fever. У нее до сих пор жар.
Fever, rash, diarrhea... Жар, сыпь, понос...
Больше примеров...
Температура (примеров 285)
The fever can last at least five days with it. Температура может держаться еще дней пять.
She says her fever's up to 102.7. Она сказала, что температура повысилась до 39,3.
Riki, I think I have a fever. Рики, по-моему, у меня температура.
When you have such a high fever. Если у тебя такая температура.
His fever's going through the roof, which means we were wrong about GAD and the steroids kicked the infection into high gear. Его температура зашкаливает, а это значит, что мы ошибались насчет тревожного расстройства и стероиды резко увеличат активность инфекции.
Больше примеров...
Горячка (примеров 16)
Our captain has contracted brain fever, so we put in here for help. У нашего капитана горячка, мы просим вас о помощи.
The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion. Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами.
And she survived only 24 hours more - puerperal fever. И она пережила сына всего на 24 часа - родильная горячка.
Horrible, horrible... fever, nightmares... Ужасно, ужасно... горячка, кошмары...
Is that the boy who had the fever? Это мальчик, у которого была горячка?
Больше примеров...
Болезнь (примеров 36)
Whatever she thinks, her fever is rising. Какая разница, что она думает, ее болезнь усиливается.
All we can do is wait for the fever to break. Остается лишь ждать, пока болезнь не отступит.
that it is strong enough to face this fever, to fight this rancid, toxic, racist disease and to come out of it so strong. То... то... то, что она достаточна сильна, чтобы справиться с этой лихорадкой, победить эту отвратительную, ядовитую болезнь расизма и выйти из борьбы такой же сильной.
I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь.
While dengue fever is not endemic in the Cayman Islands, there were 12 cases of dengue fever between October 2007 and February 2008 in the Territory, one of them fatal. С октября 2007 года по февраль 2008 года в территории было зарегистрировано 12 случаев заболевания лихорадкой денге (один из них привел к летальному исходу), несмотря на то, что эта болезнь здесь не является эндемичной.
Больше примеров...
Озноб (примеров 16)
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб.
"Flu-like symptoms, sudden onset of high fever, chills, shivering...". "Симптомы как у гриппа: резкое повышение температуры, озноб, дрожь..."
"Symptoms include chills..." check, "fever..." check, "seizures..." "Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..."
He developed a severe cold and high fever. Характерны озноб и высокая лихорадка.
I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь.
Больше примеров...
Fever (примеров 57)
Dreijer performed as Fever Ray at the 2010 Coachella Festival and received positive reviews. Андерссон, известная, как Fever Ray в 2010 году выступила на фестивале Коачелла и получила положительные отзывы.
Covers of Madonna's cover versions of songs by other artists - such as "Fever" by Little Willie John and "American Pie" by Don McLean - are not included in this list. Кавер-версии на песни других исполнителей в исполнении Мадонны - например, «Fever» Литтл Вилли Джона и «American Pie» Дона Маклина - не включены в список.
On 18 February 2013, eleven days before the campaign deadline, the Train Fever team announced that an institutional investor backed the project for a total of €50,000. 18 февраля 2013 года, за 11 дней до окончания сбора средств, команда разработчиков Train Fever объявила, что неназванный институциональный инвестор вложил в игру порядка€50,000.
This game is also similar to Pac-Man Fever (which has the same developer) and the Mario Party series of games. Эта игра также похожа на серию игр Pac-Man Fever (которую разрабатывали тежи разработчики) и серию Mario Party.
On 3 December 2010, Tryfonos started opening for Giannis Parios' and Stamatis Gonidis' concert series at club Fever. С декабря 2010 года Валанто открывает концерты Янниса Париоса и Стаматиса Гонидиса в клубе Fever.
Больше примеров...
Тиф (примеров 20)
The outbreaks occurred throughout southern Sudan and involved whooping cough, acute diarrhea disease, relapsing fever, and measles. Эти эпидемии, вспыхивавшие в различных местах на юге Судана, включали такие заболевания, как коклюш, острое диарейное заболевание, возвратный тиф и корь.
It is gaol fever, Will. Это тиф, Уилл.
Outbreaks of major disease thus far in 1995 have included relapsing fever in April in Rokon, Eastern Equatoria; typhoid in June in Mandeng and Dordeng, Upper Nile; and measles reported in July in Talodi and El Buram, Southern Kordofan. С начала 1995 года произошли вспышки следующих серьезных болезней: эпидемический возвратный тиф в апреле в Роконе, Восточная Экваториальная провинция; брюшной тиф в июне в Манденге и Дорденге, Верхний Нил; и корь в июле в Талоди и Эль-Бураме, юг Кордофана.
An increase in incidence was predicted for vector-borne diseases, such as malaria and dengue fever, water-borne diseases, such as cholera, typhoid and intestinal diseases, and influenza. Увеличение количества случаев заболеваний прогнозировалось для таких трансмиссивных болезней, как малярия и лихорадка денге, переносимых водой болезней, таких, как холера, тиф и кишечные заболевания и воспаление легких.
And somehow the fever killed the asthma. И тиф как-то убил астму.
Больше примеров...
Лихорадит (примеров 22)
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
You have a little fever today, don't you? Тебя сегодня немного лихорадит, не так ли?
He has a terrible fever. ≈го ужасно лихорадит.
It's just a fever from the wound. Меня лихорадит из-за раны.
He's not running a fever anymore. Его больше не лихорадит.
Больше примеров...