If you have the fever, there's only one cure. | Если у вас лихорадка, лечение - только одно. |
If it's fever, he won't feel a thing. | Если это лихорадка, он ничего не почувствует. |
Avril was adamant that Denise Henshaw had a rash and a fever. | Эврил была уверена, что у Дениз Хэншоу сыпь и лихорадка. |
We are all aware now that temperature rises have been accompanied by an increase in vector-borne diseases such as highland malaria, typhoid, cholera and Rift Valley fever. | Все мы понимаем теперь, что потепление сопровождается вспышкой таких трансмиссивных заболеваний, как малярия, тиф, холера и лихорадка долины Рифт. |
Do you know why we call it "Riggum", as previous generations called theirs "the pox" or "yellow fever" or "A.I.D.S."? | Знаешь ли ты, почему он называется Сигм? Ну, вроде того, как прежде болезни звали: "сифилис" или "желтая лихорадка" или "СПИД"? |
I tried leaving her in day care, but she's running a little fever. | Я пыталась оставить её в садике, но у неё начинается небольшой жар. |
One of my boys has a fever. | У одного из моих детей жар. |
Symptoms include sudden high fever, stiffened neck, reddish-purple rash, seizure, respiratory failure, and death. | Среди симптомов внезапный жар, онемение шеи, красно-фиолетовая сыпь, судороги, остановка дыхания и смерть. |
The kinds of dangerous complications experienced during pregnancy and delivery include premature and obstructed labour, fever and convulsions. | К опасным осложнениям, возникающим во время беременности и родов, относятся преждевременные и затрудненные роды, лихорадочное состояние (жар) и судороги. |
Strep, fever 105-plus. | Стрептококк, жар за 40. |
Says you've had a fever for a couple of days. | Говорят, у тебя температура уже несколько дней. |
I got a terrible cold and a fever. | У меня жуткая температура. |
Mom, I have a fever. | Мам, у меня температура. |
Her fever's down to 100. | Температура упала до 37,7. |
S - his fever, it was 104by the time I got home. | Когда я вернулась домой, у него температура подскочила до 40. |
And she survived only 24 hours more - puerperal fever. | И она пережила сына всего на 24 часа - родильная горячка. |
ls that the boy who had the fever? | Это мальчик, у которого была горячка? |
Horrible, horrible... fever, nightmares... | Ужасно, ужасно... горячка, кошмары... |
It was touch and go for a while, but your fever broke today. | Сначала вам было очень плохо, но горячка сегодня слабее. |
The stock market fever gripped a huge number of people, and after a while it ended in failure: the owners of shares, who for a few days considered themselves big capitalists, were left with nothing, holding worthless papers in their hands. | Биржевая горячка охватила огромное количество лиц, и через некоторое время она закончилась крахом: владельцы акций, за несколько дней считавшие себя крупными капиталистами, остались ни с чем, имея в руках ничего не стоящие бумаги. |
We're just giving you something else to try and get your fever down. | Мы попробуем дать тебе другое лекарство, чтобы вылечить твою болезнь. |
The antibodies kill the smallpox and they release green monkey disease, aka Marburg fever hidden behind the smallpox. | Антитела атакуют оспу тем самый освобождая болезнь зелёных мартышек, знакомую как Лихорадка Марбурга спрятанную за оспой. |
that it is strong enough to face this fever, to fight this rancid, toxic, racist disease and to come out of it so strong. | То... то... то, что она достаточна сильна, чтобы справиться с этой лихорадкой, победить эту отвратительную, ядовитую болезнь расизма и выйти из борьбы такой же сильной. |
Ross soon caught a bad cold accompanied by a lingering fever, and was extremely ill for eight weeks. | Вскоре Росс сильно простудился, болезнь сопровождалась затяжной лихорадкой. |
When I told my C.O. I was getting cabin fever, he said, cool, pack your seabag. | Когда я рассказал моему командиру, что у меня морская болезнь, он сказал, Круто, пакуй свои вещички. |
That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
It looks like he has fever and chills. | Похоже, у него лихорадка и озноб. |
Sometimes a fever can cause chills. | Иногда из-за высокой температуры бывает озноб. |
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. | Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
"Symptoms include chills..." check, "fever..." check, "seizures..." | "Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..." |
Fever also brought Minogue a number of accolades and award nominations. | Fever принёс Миноуг многочисленные награды и номинации. |
Knowles first recorded her version of "Fever" on September 9, 2003 for her film The Fighting Temptations. | Ноулз впервые записала «Fever» для её фильма 2003 года «Борьба с искушениями». |
On 22 June 2012, the Train Fever team announced that they would need to seek funding in order to be able to develop the final release of their game. | 22 июня 2012 года разработчики Train Fever объявили, что они вынуждены искать финансирование, чтобы иметь возможность работать над финальной версией игры. |
The game spawned an animated television series, numerous clones, Pac-Man-branded foods, toys, and a hit pop song, "Pac-Man Fever". | На основе игры был создан анимационный сериал, появились многочисленные клоны и подражания, серии брендированных продуктов питания и игрушек, была записана ставшая популярной песня «Pac-Man Fever». |
Disco Fever owner Sal Abbatiello expected the movie not only to turn the spotlight on the burgeoning hip-hop movement but also to "bring attention to the club" and so agreed to have scenes shot there. | Владелец Disco Fever, Сал Аббатиелло, ожидал, что фильм не только привлечёт внимание к растущему хип-хоп движению, но и «вновь привлечёт внимание к клубу», и поэтому согласился снимать сцены там. |
Because if it's like his fingernails, we'll get typhus fever. | Потому что если они готовят с такими ногтями, мы можем тиф подхватить. |
"you have typhus fever, so we are not going to kill you." | "У тебя тиф, поэтому мы не собираемся тебя убивать". |
It is gaol fever, Will. | Это тиф, Уилл. |
I told you before, yellow fever, typhoid; | я уже говорил,- жЄлта€ лихорадка, брюшной тиф; |
In particular, this concerns the diagnosis, treatment and care of patients suffering from certain infectious diseases (including cholera, dysentery, typhoid, hepatitis, active tuberculosis, viral haemorrhagic fever). | Речь, в частности, идет об отходах, образующихся в процессе диагностирования, лечении и ухода за пациентами, страдающими определенными инфекционными заболеваниями (холера, дизентерия, тиф, гепатит, туберкулез в активной фазе, вирус конго-крымской геморрагической лихорадки и прочие заболевания). |
It's not serious but I have a fever. | Это не слишком серьезно, но меня лихорадит. |
I feel I am sickening with a fever. | Я чувствую, что меня тошнит и лихорадит. |
Her fever is worse. | Её лихорадит всё сильнее. |
He has a terrible fever. | ≈го ужасно лихорадит. |
A bloodsucker moves into town and the fever sets in. | Стоит появится кровососу, меня лихорадит. |