| She spiked a fever... 103.1. | У неё лихорадка, температура скачет. |
| He had a fever for two days. | У него была лихорадка в течение двух дней. |
| And even worse - it's not that helpful, because we might know there was a fever or vomiting, but we don't know why. | И, хуже того, не очень полезная - зная, что у ребёнка была лихорадка или рвота, мы всё равно не знаем почему. |
| It would also be necessary to improve the supply of drinking water for the population living in the semi-desert area of the Guajira in order to combat diseases such as cholera and dengue fever. | Нужно будет также улучшить питьевое водоснабжение населения, живущего в полупустынном районе Гуахира, с тем чтобы там можно было бороться с такими болезнями, как холера и лихорадка денге. |
| Slow fever is the local name. | Медленная лихорадка - местное название. |
| Female, early 20s, collapsed at school, high fever. | Женщина, 20 с небольшим, потеряла сознание в школе, жар. |
| Any fever, night sweats, weight loss? | Вас бросает в жар, потеете ночью, худеете? |
| Fever, aches, weakness, loss of appetite. | Жар, боли, слабость, потеря аппетита. |
| It was just the fever. | Это был просто жар. |
| Fever isn't such a new thing | Жар - это не новость |
| His fever is 103 and rising. | У него температура 39.5 и продолжает расти. |
| I got a terrible cold and a fever. | У меня жуткая температура. |
| Joe had a fever. | Температура есть у Джо. |
| Your fever is very high. | У вас высокая температура. |
| You've got a fever, high white count and tenderness over McBurney's point, which suggests - appendicitis. | У вас температура, сильная бледность и тенденция к МакЖару, что значит - аппендицит. |
| The primary causes of maternal mortality were haemorrhages, hypertension, puerperal fever and circulatory problems caused by pregnancy, childbirth and abortion. | Основными причинами материнской смертности являются кровотечение, гипертония, родильная горячка и проблемы кровообращения, вызываемые беременностью, родами и абортами. |
| You look like you have a fever or something. | Похоже у тебя горячка или что-то такое. |
| And she survived only 24 hours more - puerperal fever. | И она пережила сына всего на 24 часа - родильная горячка. |
| "The fever of love." "Spares no one, young or old." | Горячка страсти никого не щадит, ни молодого, ни старого. |
| She has a sudden fever. | Успокойтесь, Люси. Внезапная горячка. |
| Well, love is an odd fever, one that longs for that which causes it. | Ну, любовь - странная болезнь, течение которой зависит от её источника. |
| Whatever he is, he was in a frenzy, like some kind of fever. | Кем бы он ни был, он был безумен, это какая-то болезнь. |
| Additional high mortality rates result from African sleeping sickness, dengue fever, river blindness, elephantiasis, leishmaniasis, Chagas disease, and schistosomiasis . | Дополнительными причинами высоких показателей смертности являются африканский трипаносомоз, лихорадка денге, орхоцеркоз, элефантиаз, лейшманиоз, болезнь Шагаса и шистосомоз . |
| Before they went missing, Emmet said that Travers caught a fever and that he didn't make it. | Перед тем, как они пропали, что Тремерс подцепил какую-то болезнь, справиться с которой он не смог. |
| Ross soon caught a bad cold accompanied by a lingering fever, and was extremely ill for eight weeks. | Вскоре Росс сильно простудился, болезнь сопровождалась затяжной лихорадкой. |
| That rash and sweating, fever, nausea. | У него сыпь, потливость, озноб, тошнота. |
| She's still got the fever. | У нее все еще озноб. |
| He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. | Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
| She has a... a fever and... and the chills - and she's been vomiting. | У нее... лихорадка... и... и озноб и ее рвало. |
| I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. | Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь. |
| "U.R.A. Fever" was released as the lead single from the album on December 3, 2007. | «U.R.A. Fever» был выпущен как ведущий сингл 3 декабря 2007. |
| This game is also similar to Pac-Man Fever (which has the same developer) and the Mario Party series of games. | Эта игра также похожа на серию игр Pac-Man Fever (которую разрабатывали тежи разработчики) и серию Mario Party. |
| Fever is primarily a dance-pop album, with prominent elements of 1970s-influenced disco and Europop. | Fever - преимущественно танцевальный поп-альбом с элементами диско и европопа в стиле 1970-х годов. |
| Among them are already known songs and one totally new, first song by Lemmy, Eddie & Philthy, named "White Line Fever". | Среди этих песен как номера, уже знакомые, так и совершенно новая, первая песня в составе Лемми-Эдди-Филти, названная "Дорожная Лихорадка" (White Line Fever). |
| In an interview with Rock Fever Superstars Magazine in early 1988, John Taylor stated: We used to be a very chi-chi name to drop in '79, but then the Fab Five hype started and something went wrong. | В интервью Rock Fever Superstars Magazine в начале 1988-го года Джон Тейлор заявил: Мы были маленькой группкой в 1979 году, но затем шумиха вокруг «Великолепной Пятёрки» (прим. прозвище группы) набрала обороты и что-то пошло не так. |
| The outbreaks occurred throughout southern Sudan and involved whooping cough, acute diarrhea disease, relapsing fever, and measles. | Эти эпидемии, вспыхивавшие в различных местах на юге Судана, включали такие заболевания, как коклюш, острое диарейное заболевание, возвратный тиф и корь. |
| From December 1932 to May 1933, in the laboratory of parasitology at the medical faculty (Paris), he studied the spotted fever. | С декабря 1932 по май 1933 М. Балтазар изучал риккетсиозы (в том числе сыпной тиф) в лаборатории паразитологии на медицинском факультете в Париже. |
| Outbreaks of major disease thus far in 1995 have included relapsing fever in April in Rokon, Eastern Equatoria; typhoid in June in Mandeng and Dordeng, Upper Nile; and measles reported in July in Talodi and El Buram, Southern Kordofan. | С начала 1995 года произошли вспышки следующих серьезных болезней: эпидемический возвратный тиф в апреле в Роконе, Восточная Экваториальная провинция; брюшной тиф в июне в Манденге и Дорденге, Верхний Нил; и корь в июле в Талоди и Эль-Бураме, юг Кордофана. |
| Yellow fever, tetanus, typhoid. | Желтая лихорадка, столбняк, брюшной тиф. |
| The Advisory Committee notes with concern that, overall, the danger of contagious diseases, including haemorrhagic fevers, such as lassa fever, cerebral malaria, and typhoid, remains a matter of concern at UNMIL. | Консультативный комитет с озабоченностью отмечает, что в целом опасность заразных болезней, включая разновидности геморрагической лихорадки, как-то лихорадку Ласса, церебральную малярию и тиф, по-прежнему является предметом беспокойства для МООНЛ. |
| He's running a fever, and his pulse is weak. | Он лихорадит и у него слабый пульс. |
| I feel I am sickening with a fever. | Я чувствую, что меня тошнит и лихорадит. |
| You have a little fever today, don't you? | Тебя сегодня немного лихорадит, не так ли? |
| I got a fever but it's under control! | Меня лихорадит, но все в порядке! |
| Any fever, any dizziness? | Тебя не лихорадит, голова кружится? |