Английский - русский
Перевод слова Feed
Вариант перевода Накормить

Примеры в контексте "Feed - Накормить"

Примеры: Feed - Накормить
Saving the oceans can feed the world. Спасение океанов может накормить мир.
Can you feed me? Вы можете меня накормить?
You could feed the hungry. Вы могли бы накормить голодающих.
We can feed a lot of people with this. Мы сможем накормить много людей.
Except we didn't feed them. Правда, накормить их забыли.
He said he'll feed us. Он обещал накормить нас.
Maybe we should feed them. Нас стоит их накормить.
They must feed their parents. Им придётся накормить родителей.
Or help you feed your И не поможет накормить твою
Help you feed your family. Помочь тебе накормить семью.
J.D. promised the band that we'd feed them. Джей Ди пообещал музыкантам накормить их.
Help feed the world in its hour of darkest peril. Помочь накормить мир в суровое время.
So somehow we're not making the connect between exporting a good agricultural system that will help feed people all around the world. Нам как-то не приходит в голову связь между экспортированием налаженной системы ведения сельского хозяйства и проблемой накормить всех людей на земле.
In 2008, DeJoria traveled to sub-Saharan Africa to join Nelson Mandela in his efforts to help feed over 17,000 orphaned children through Food4Africa. Так, в 2008 году он совершил поездку в Чёрную Африку, где принял участие в усилиях Нельсона Манделы накормить свыше 17000 детей-сирот.
It's a miracle that we feed seven billion people with just a few of us involved in the production of food. Это чудо, что мы можем накормить семь миллиардов людей теми небольшими силами, которые задействованы в фермерстве.
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью.
Putting people at the centre of development, their meaningful participation and the fair distribution of national wealth and benefits will bring peace to an angry man, feed a hungry child and empower our womenfolk. Развитие, ориентированное на интересы людей, их значимое участие и справедливое распределение национального богатства и благ позволят умиротворить недовольного, накормить голодающего ребенка и расширить права и возможности наших женщин.
Africa, which has significant potential, must be assisted and supported financially, technically and scientifically so that it can carry out its green revolution and feed its population. Необходимо оказать финансовую и научно-техническую помощь Африке, которая располагает значительным потенциалом, с тем чтобы она смогла провести «зеленую революцию» и накормить свое население.
When we do things that produce biodiversity, we actually get more abundance, and that's important so that we can feed people. Если делать то, что способствует биоразнообразию, то и изобилие будет выше, а это важно, так как можно накормить людей.
Darling, our love is forever symbolized by this blood diamond, the value of which could feed Дорогой, нашу любовь навеки символизирует этот бриллиант, который стоит столько, что можно накормить и вакцинировать страну третьего мира, да и пусть.
With its reduced geographic coverage, WFP could feed up to 2.27 million people of the 6.2 million originally targeted. В соответствии с новыми планами по охвату территории ВПП могла накормить не более 2,27 миллиона человек, тогда как первоначально намечалось накормить 6,2 миллиона человек.
You can combine these letters into words, feed them to automaton and finally check existence of some word in it. You can also search for word (one or more) by its prefix. Из букв можно составлять слова, «накормить» ими автомат, а потом проверять наличие того или иного слова в автомате, а также выводить все слова с определенным началом.
We only have two ways we can feed the world: we can either make our existing farmland a lot more productive, or we can clear cut forest and savannah to make more farmland, which would be environmentally disastrous. У нас есть только два пути накормить мир: сделать наши сельскохозяйственные угодья намного продуктивнее или уничтожить леса и саванны, чтобы получить больше земли, что означает катастрофические последствия для экологии.
Another very tall, grizzled rock star, my friend Sir Bob Geldof, issued a challenge to "feed the world." Еще один очень высокий, седеющий рок-музыкант - мой друг Сэр Боб Гелдоф - поставил когда-то задачу "накормить весь мир".
Feed the five thousand? Накормить пять тысяч человек?