Английский - русский
Перевод слова Feed
Вариант перевода Накормить

Примеры в контексте "Feed - Накормить"

Примеры: Feed - Накормить
We must feed three billion people in cities. Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей.
Ninety-five percent of that land can only feed people from animals. 95% земли полуострова может накормить жителей только благодаря животным.
Well, hell, then we should feed you. Ну, тогда мы должны накормить Вас.
We know that saving the oceans can feed the world, and we need to start now. Мы знаем, что сохранение океанов может накормить мир, и нужно начать сейчас.
You can feed all of the hungry, drunk people that you want to. Ты можешь накормить всех жаждущих, голодных людей. кого захочешь.
We cannot feed all of Cornwall, so we must keep this plan to ourselves. Мы не сможем накормить весь Корнуолл, и потому нужно держать этот план в тайне.
Any swollen sow can feed your children. Любая толстая кормилица может накормить твоих детей.
None of them matters if we can't feed the people. Но самое главное - накормить людей.
Shed by Saint Bridget, because she couldn't feed all the poor. Святая Бригитта проливала их потому, что не могла накормить всех бедных.
Let's see if we can feed and sustain you before we get down to business. Посмотрим, сможем ли мы накормить и удовлетворить вас, прежде чем мы перейдём к делу.
With a little more research, this rice... could feed the entire world. Ещё чуть-чуть исследований, и этот рис... сможет накормить весь мир.
Wash, feed and headquarters groups. Помыть, накормить и в штаб группировки.
Or to put it slightly differently: one apple feeds one man, but an idea can feed the world. Или, выражаясь немного иначе, одно яблоко кормит одного человека, а одна идея может накормить мир.
And let this man feed his hungry wife. И позволить этому человеку накормить его голодную жену.
That bag of rice could feed this whole crowd. Этот мешок риса может накормить всю толпу.
I can't even feed her enough. Я даже не могу её накормить.
For now, these Hatchites may feed and water their horses in our stable. А эти Хэтчиты пока что могут накормить и напоить лошадей в конюшне.
Family values alone cannot feed a hungry child, and material security cannot provide a moral compass. Семейные ценности сами по себе не могут накормить голодного ребенка, и материальное благополучие не может стать нравственным ориентиром.
If you cooked it, it could feed a family. Ею можно было бы накормить целую семью.
National pride, unfortunately, does not feed our population or educate our children. Однако национальная гордость, к сожалению, не может накормить наш народ и дать образование нашим детям.
For 19 cents a day, we can feed a schoolchild. На 19 центов в день мы можем накормить ребенка школьного возраста.
He alone knows how to travel, get us horses, feed everyone. Он один умеет путешествовать, достать лошадей, накормить нас.
Before we eat, Georgina, we must feed and water the animals. Перед тем как есть, Джорджина, нужно накормить и напоить животных.
I mean, can you really feed the world? Я имею ввиду, можешь ли ты реально накормить мир?"
Pizza can feed a family of five. Пицца может накормить семью из 5 человек.