Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Элементов

Примеры в контексте "Features - Элементов"

Примеры: Features - Элементов
The game features all-new levels and more gameplay elements, and a recreation of the original game's levels can be unlocked. В игре представлены все новые уровни и больше элементов геймплея, обновлённые уровни оригинальной игры могут быть разблокированы.
Some of the less stable dams and formations have been artificially reinforced, and direct contact with the lakes or other features is forbidden to tourists. Некоторые из естественных плотин и формаций были усилены искусственно и туристам запрещено касаться воды озёр и других элементов ландшафта.
However, she wishes to refer to the features which seem to her to underlie the consensual approach to environmental problems. Тем не менее ей хотелось бы затронуть ряд элементов, на которых, по ее мнению, основан согласованный подход к экологическим проблемам.
It exposes its features through a menu hierarchy, and includes toolbar buttons for quick access to features such as clearing the browser cache and enabling the selecting of elements by clicking in the rendered page, rather than navigating through the visual representation of the DOM tree. Это подвергает своих возможностей через иерархию меню, а также включает в себя кнопки на панели инструментов для быстрого доступа к функциям, как очистить кэш браузера и позволяет на этапе выбора элементов, нажав на отображаемой странице, а не навигации по визуальным представлением DOM дерева.
The site's development is ongoing, through the enhancement of existing features and addition of new ones. Развитие сайта продолжается на основе расширения существующих и введения новых элементов.
They noted that the special index provisions could not be analysed without considering a number of features of the two-track pension adjustment system. Они отметили, что положения, касающиеся специального индекса, невозможно проанализировать, не рассматривая при этом ряд элементов системы двойных пенсионных коррективов.
Several members drew attention to a number of features of the adjustment: Несколько членов Группы привлекли внимание к ряду элементов этой скидки:
The proposed global framework for FRA 2000 contains many novel features that require, above all, an intensification and extension to new regions of data acquisition tools already tested. Предполагаемые глобальные рамки для ОЛР-2000 содержат много новых элементов, которые в первую очередь требуют активизации и распространения на новые регионы уже апробированных способов сбора новых данных.
Any legislation on mercenaries must incorporate more of the progressive features of international legislation and seek to improve the current definition in the Convention. Любые законодательные меры в отношении наемников должны включать больше прогрессивных элементов международных правовых норм и должны быть направлены на доработку нынешнего определения, содержащегося в Конвенции.
Doubts were also raised as to the compatibility of various features of the proposed mechanism with specific provisions of the Charter relating to the functioning of the Security Council. Были высказаны также сомнения по поводу совместимости различных элементов предлагаемого механизма с конкретными положениями Устава, касающимися деятельности Совета Безопасности.
Among the notable features of the ECA restructuring formula for the ECOWAS secretariat and the Fund is the reconstitution of the sectoral and highly fragmented units into coherent multidisciplinary teams. К числу наиболее заметных элементов формулы перестройки, предложенной ЭКА для секретариата ЭКОВАС и Фонда, относится перестройка секторальных и весьма раздробленных подразделений в рамках единых многодисциплинарных групп.
In the period up to 2000, OECD work will concentrate on the progressive implementation of the new features of the 1993 SNA. В период до 2000 года работа ОЭСР будет сосредоточена на постепенном внедрении новых элементов СНС 1993 года.
These ridges are commonly composed of coalescing volcanic features or seamounts and generally occur on oceanic crust; Эти хребты состоят обычно из спекшихся вулканических элементов или подводных гор и встречаются, как правило, на океанической коре;
The AGBM, at its third and fourth sessions, held productive discussions of the possible features of a protocol or another legal instrument, including institutional questions. На своих третьей и четвертой сессиях СГБМ провела плодотворное обсуждение возможных элементов протокола или иного правового документа, включая институциональные вопросы.
Chapter III reviews the core features of the national monitoring and implementation system envisaged by the Convention and highlights aspects where adoption or amendment to legislation might be required. В главе III проводится обзор основных элементов национальной системы мониторинга и осуществления, предусмотренной Конвенцией, и анализируются аспекты, в связи с которыми, возможно, потребуется принятие законодательства или поправок к нему.
In late 2000, technical changes were made to the site to introduce value-added features and services and to expedite updating the site. В конце 2000 года в веб-сайт были внесены технические изменения в целях внедрения дополнительных элементов и услуг и содействия его обновлению.
Instead, the present section focuses on narrative descriptions of some key features which were reported as having contributed significantly to the successful implementation of those goals. Вместо этого в настоящем разделе внимание сосредоточено на описательных характеристиках некоторых ключевых элементов, которые, как сообщалось, имели важное значение для успешного осуществления этих целей.
An organizational chart is being developed and the relevant Government ministries are in consultation on the appropriate features and the manner of its use and operation. Ведется подготовка схемы организационной структуры, и компетентные государственные ведомства проводят консультации в отношении элементов, которые следует в нее включить, и по вопросам ее использования и представления.
The Inspectors have concluded that many systems in place still lack some of the features that make for a coherent and reliable performance management system. Инспекторы пришли к выводу, что многие из ныне действующих систем до сих пор не имеют некоторых элементов, позволяющих создать согласованную и надежную систему организации служебной деятельности.
(c) They are supplemented by additional indicators that monitor four essential features of the right to health: с) они подкрепляются дополнительными показателями контроля четырех основных элементов права на здоровье:
The participants recommended that besides the technical features, methods of financing and incentives available for clean coal technology projects should be examined as part of the programme. Они высказали рекомендацию о том, что, помимо рассмотрения технических вопросов, одним из элементов программы должно стать рассмотрение методов финансирования и стимулов, имеющихся для осуществления проектов в области применения чистых угольных технологий.
It shares many features with the Fundamental Principles, but there are some additional elements that are worth noting: Она имеет множество сходных черт с Основными принципами, однако содержит также ряд дополнительных элементов, заслуживающих упоминания:
In contrast, drilling of similar mound-like features at Escanaba Trough indicated that massive sulphide is restricted to a small area only 5 to 15 m deep. Бурение же аналогичных холмовидных элементов в троге Эсканаба показало, что массивный сульфид ограничен небольшим районом: всего лишь 5-15 м в глубину.
This is an existing feature of Samoa's extradition legislation which also features protections against prosecution based upon race, religion, ethnic identity, nationality or political opinions. Это положение является одним из действующих элементов законодательства Самоа о выдаче, которое также предусматривает защиту от преследования по признаку расы, религии, этнической принадлежности, национальности или политических взглядов.
Third, the persistence of the demand for peacekeeping operations was one of the few predictable features of peacekeeping. В-третьих, сохранение спроса на миротворческие операции - это один из немногих предсказуемых элементов данной деятельности.