| The revision contains many other features, including an increase in the retirement age for women. | Эта поправка содержит много других элементов, в частности, положение о повышении возраста выхода женщин на пенсию. | 
| One of the most prominent features of the Standard Rules is the monitoring mechanism. | Один из наиболее важных элементов Стандартных правил - это механизм контроля. | 
| One of the features of an eventual follow-up might be a declaration on the family. | Одним из элементов возможных последующих мероприятий могла бы стать декларация о роли семьи. | 
| The United Nations outsourcing policy has five key features: | Стратегия Организации Объединенных Наций в области внешнего подряда включает следующие пять основных элементов: | 
| Two important features, price transparency and flexibility, for the efficient and proper functioning of markets are frequently lacking. | Для должного и эффективного функционирования рыночных механизмов зачастую не хватает двух основных элементов: транспарентности и гибкости цен. | 
| Chapter 4 describes the hydrographic methodology used to determine the 2,500 metre isobath and other geomorphologic features. | В главе 4 описывается гидрографическая методика, используемая для определения 2500-метровой изобаты и других геоморфологических элементов. | 
| Any other information that obstructs the location of these features is regarded as noise. | Вся прочая информация, мешающая установлению местоположения этих элементов, относится к помехам. | 
| Time limits for the activation of these features are not set by the Protocol. | Предельный срок активации этих элементов Протоколом не предусмотрен. | 
| Given its architectural design and features it was declared a historic monument by Chilean law. | С учетом его архитектурного проекта и элементов здание было объявлено по закону Чили историческим памятником. | 
| The various models of allocation of loss we have observed generally share some common features. | Рассмотренные нами разнообразные модели распределения убытков в целом имеют ряд общих элементов. | 
| We would have been pleased to have supported this draft resolution, given its sound objectives and several fine features. | Мы с радостью поддержали бы этот проект резолюции, исходя из его разумных целей и ряда положительных элементов. | 
| A number of country offices have highlighted this aspect of the MYFF as one of its most positive features. | Ряд страновых отделений указали на этот аспект МРФ в качестве одного из их самых позитивных элементов. | 
| The UNICEF representative in India cited the dialogue to improve collaboration and development activities as one of the most interesting features of the UNDAF process. | Представитель ЮНИСЕФ в Индии указал на диалог, проводимый в целях улучшения сотрудничества и мероприятий в интересах развития, в качестве одного из самых интересных элементов процесса РПООНПР. | 
| The representative of Mongolia has already touched upon the important features of the present draft resolution. | Представитель Монголии уже касался важных элементов нынешнего проекта резолюции. | 
| Even with those essential features in place, however, national policy alone could not ensure success in an increasingly interdependent world. | Вместе с тем даже при наличии таких необходимых элементов одной национальной политики недостаточно для обеспечения успеха во все более взаимозависимом мире. | 
| Indeed, many local governments began implementing key features of the design well before formal approval of the project . | Во многих случаях местные органы управления даже приступили к осуществлению ключевых элементов проекта задолго до его официального утверждения . | 
| Table 7 contains a summary chart comparing the major features of 300 and 100 series contracts. | В таблице 7 проводится краткое сравнение основных элементов контрактов серии 300 и серии 100. | 
| The aim of this initiative is to reinforce the underlying ecological and socio-cultural features that have sustained these systems throughout history. | Эта инициатива направлена на укрепление основополагающих экологических и социально-культурных элементов, которые всегда поддерживали эти системы. | 
| The system, initially launched in 2004, had been completely redeveloped during 2008, with many new features introduced. | Система, первоначально внедренная в 2004 году, была полностью изменена в течение 2008 года, и в нее было внесено множество новых элементов. | 
| In that connection, attempts at appropriation of such features in the waters of certain States were condemned. | В этой связи были осуждены попытки присвоения таких элементов в водах некоторых государств. | 
| The IPSAS standards have already embraced most of the features of the IFRS standards, conceived for the private companies. | В стандартах МСУГС уже нашло отражение большинство элементов стандартов МСФО, разработанных для частных компаний. | 
| A few features of SAICM need to be mentioned. | Следует упомянуть о ряде элементов СПМРХВ. | 
| While some of these features are intended to be visible, others require special equipments. | Хотя некоторые из этих элементов будут видимыми, другие можно будет обнаружить только с помощью специального оборудования. | 
| National experts were preparing to design key features of the national register. | Национальные эксперты готовились к разработке основных элементов национального регистра. | 
| If features of a crime are detected, a pre-trial investigation is initiated. | При установлении элементов преступления возбуждается судебное расследование. |