| People's fat has come to life and is walking through the streets. | Человеческий жир ожил и разгуливает по улицам. |
| And most of that is sugar and fat. | И большая часть всего этого - сахар и жир. |
| It's the only detergent that dissolves the fat coating. | Это - единственное, которое отмывает жир. |
| We will sell them flour and fat. | Да, удем подавать им углеводы и жир. |
| And if all our spare batteries are full, then it rapidly turns it into fat. | А если все наши запасные батареи полны, то быстро превращает ее в жир. |
| I'll go finish scraping the fat off the salad. | Я пойду закончу выскабливать жир из салата. |
| My mother always said fat will kill him. | Мама всегда говорила, что жир его убьет. |
| She's just chins and fat and feet. | У неё только подбородок, жир и ноги. |
| My mistake was eating the fat. | Мне не надо было есть жир. |
| Okay, you are eating the fat right now. | Ну так сейчас ты как раз ешь жир. |
| Low testosterone, the fat belly. | Низкий уровень тестостерона, жир живота. |
| Has somebody been drinking my fat? | Что такое, кто-то пил мой жир? |
| The end product, which is fat, along with carbon dioxide. | Конечным продуктом является жир, а также двуокись углерода. |
| The back and the stomach fat. | Жир в спине и в животе. |
| The diaphragm and fat on the ventral surface of the vertebrae shall be removed. | Удаляются диафрагма и жир на поверхности позвоночника со стороны брюшной части. |
| And the fat, as they say... 'The fat just walks away. | И жир, как говорится... жир просто уйдет. |
| Only thing that saved you was all that body fat you got going on there. | Единственное, что тебя спасло так это весь тот жир, который ты там приберег. |
| Something must be really bothering you if you're in the mood for grease and fat. | Что-то сильно беспокоит тебя, если ты настроена на жир и сало. |
| Channel fat: retained, partial or complete removal. | Жир почечных канальцев: оставляется, частично или полностью удаляется. |
| Lard and shortening have a higher fat content compared to about 80% for butter and margarine. | Кондитерский жир и смалец имеют более высокий процент содержания жира по сравнению со сливочным маслом и маргарином, в которых жира около 80 %. |
| I think fat's coming back. | Похоже, мода на жир возвращается. |
| And it's very good for back fat. | И он отлично убирает жир на спине. |
| If I can switch it off, the fat goes back to being just fat. | Если получится его отключить, жир снова станет жиром. |
| Evaluated by visually determining and taking multiple measurements of the fat depth of areas where surface fat is evident only. | Оценивается путем визуального определения и снятия нескольких замеров толщины жира только на тех участках, где явно присутствует поверхностный жир. |
| How could a clot- could be a different kind of fat, fat emboli. | Как мог тромб - Может быть другой жир, эмболы жира. |