| My uncle said, "You cut the fat, you kill the burger." | "Срежешь жир и погубишь гамбургер". |
| And the fat here, which is all the white inside you, and you can clearly see here... | белый цвет- это жир, находящийся у вас внутри тела и вы можете ясно видеть его. |
| Now if you take the mammary gland and spread it and take the fat away, on a dish it looks like that. | Если мы возьмём молочную железу, растянем её и уберём жир в ванночке, она выглядит вот так. Похоже, правда? |
| 2401 ABDOMINAL (LEAF) FAT | 2401 БРЮШНОЙ ЖИР (ПОПЕРЕЧНЫЙ ЖИР) |
| Fat, that's a gluten. | Жир, это клетчатка. |
| Fat and connective tissue removed Removal of tendinous tissue | Удалены ли жир и соединительная ткань |
| Fat doesn't always give you the answer. | Жир не всегда дает ответ. |
| Fat and other adhering organs are removed. | Жир и прилегающие органы удаляют. |
| Fat and connective tissue retained. | Жир и соединительная ткань оставляются. |
| Fat retained or removed. | жир - оставляется или удаляется. |
| Uncle Fat, what was it? | Дядя Жир, есть новости? |
| Abdominal Fat (Leaf Fat) | 72401 Брюшной жир (почечный жир) |
| Fat, blade bone, and blade muscles (primarily the latissimus dorsi, trapezius, rhomboideus, subscapularis, and subcutaneous fat) overlying the longissimus dorsi and the spinalis dorsi, shall be removed. | Удаляются жир, лопатка и лопаточные мышцы (прежде всего широчайшая мышца спины, трапециевидная, ромбовидная, подлопаточная мышцы и подкожный жир), облегающие длиннейшую мышцу спины и остистую мышцу. |
| Fat cover removed or retained | Оставляется или удаляется наружный жир. |
| Fat cover removed or retained. | наружный жир - оставляется или удаляется. |
| Fat is bad for animals! | Жир вреден для животных! |
| Fat was your protection. | Жир - твоя защита. |
| Fat and connective tissue removed. | Жир и соединительные ткани: удалены |
| External Fat (see 3.6) | Наружный жир (см. 3.6) |
| Fat retained or removed. | Удаляется или оставляется жир. |
| Fat and connective tissue is removed. | Жир и соединительная ткань удалены. |
| Fat and connective tissue retained. | Жир и соединительная ткань сохраняются. |
| Fat and connective tissue removed | Удалены ли жир и соединительная ткань |
| Fat became the villain, sugar was exonerated, and the low-fat movement was in full swing. | Жир был виновен во всем, сахар же был оправдан, и движение за низкое содержание жира в продуктах набрало максимальные обороты. |
| Fat attached to the heart, the pericardial sac, and the aortal cap are not removed. | Прилегающие к сердцу жир, околосердечную сумку удаляют. |