Английский - русский
Перевод слова Family
Вариант перевода Близкие

Примеры в контексте "Family - Близкие"

Примеры: Family - Близкие
He has lived all his conscious life in the territory of the State party and all his close relatives and his girlfriend live there, and he has no ties to his country of origin and no family there. Он прожил всю свою сознательную жизнь на территории государства-участника, все его близкие родственники и его девушка проживают там, и у него нет никаких связей со страной своего происхождения и семьи там.
You are closest to me I have as family. Вы самые близкие мне люди.
Just close friends and family. Будут только близкие друзья и семья.
It's like a big family. Well, it IS a family. Всё равно что большая семья, то есть, это и так семья, близкие и дальние родственники...
Kristian - his family, friends - they welcomed me. Родные и близкие Кристиана приняли меня.
Her family will be devastated. Её близкие будут убиты горем.
Does he have any family? У него есть близкие?
My family is still inside! Мои близкие все еще внутри!
Do you have family there? У вас там близкие? - Нет.
Does she have any family? У неё есть близкие?
My family knows that. И мои близкие знают это.
Brett knew what he was signing up for, but his friends and family didn't. Бретт знал на что подписывается, но не его друзья и близкие.
If this information is incorrect, your family will suffer. Если ты мне соврал, постарадают твои близкие.
Hotel "Nadia" has de luxe, suite, family, standard and single rooms to satisfy any of your needs. Ваши приезд и отъезд будут удобными и приятными. Каждый раз мы провожаем Вас приветливыми улыбками, зная, что Вы обязательно к нам вернетесь, а вместе с Вами приедут заинтригованные восторженными рассказами друзья и близкие.
And all those dead people, well, you know, they had friends and family, too, so... У всех покойников тоже были друзья и близкие, поэтому...
Look... we're a close family. Послушайте... Мы близкие родственники.
Our family is very united. В нашей семье очень близкие отношения.
His people are in the family room. Его близкие в семейной комнате.
You're the closest thing I have to family. Вы самые близкие мне люди.
Like, our family and our best friends know. Наша семья и близкие друзья знают
Well, until the crew is medically cleared, the only people allowed in are immediate family. Ну, пока экипаж проходит медицинский осмотр, допускаются только близкие родственники.
So, we've decided on a small, outdoor wedding, just family and close friends. (восемь месяцев до свадьбы) Итак, мы остановились на небольшой свадьбе под открытым небом, только семья и близкие друзья.
Look... you and Abbie are the closest thing that I have left to family. Слушай... вы с Эбби мои самые близкие к семье люди.
And the Byers family, they live close quarters, move around a lot, so it makes sense that they would have very close relationships within the family and few or none outside. А семья Байеров живет в тесноте, часто переезжает, поэтому у них очень близкие взаимоотношения в семье и совершенно нет друзей.
Following these events, the source maintains that Chen Guangcheng's extended family was the subject of reprisals. Источник полагает, что в результате этих событий близкие родственники Чэнь Гуанчена стали объектами мести.